SÂNZIANA BATIȘTEscriitoareRadio România Târgu-Mureş. Valentin Marica |
Acasă |
Viața
și activitatea
|
Cărțile |
Referințe
critice
|
Varia |
Fototecă |
Contact |
Stănescu,
Nichita,
De
Felicia,
în Orizont, nr. 2, 1981
şi reluat în vol.
Fiziologia poeziei, ediţie îngrijită de Alexandru
Condeescu, cu
acordul autorului, Ed. Eminescu, 1990;
Suciu, Iuliu,
Literatură şi
artă. Poeţi din Sălaj, în
Şcoala noastră, nr. 1, 1993;
Mureşan,
Viorel, Scurtă
prezentare în Poesis, nr.10-11-12,1994;
Ştefănescu, Alex., Ieşirea din anonimat: Felicia Moşneang, în Flacăra, nr. 25, 1995;
Tudorache,
Tatiana,
Sub semnul
Lupilor, în
Vatra, nr. 6,1999;
Boerescu,
Dan-Silviu,
Felicia
Moşneang, Zodia Lupilor, în Art-Panorama, nr. 14, 1995;
Lazăr, Florin,
Felicia Moşneang, Zodia Lupilor, în Steaua, nr.
5-6, în 1999;
Arieşeanu, Ion,
Miniaturi
critice.Sânziana Batişte, Miei de lumină, în Orizont, 17
martie 2000, pg. 25;
Györfi-Deák,
György, Despre doine şi dore, în Transilvania
Jurnal, 3 martie, 2001;
Borşoş, Mihai,
Felicia
Moşneang, Zodia Lupilor şi Miei de lumină, în
Arhipelag, nr.
1-2,2000;
Evu, Eugen,în EURO
OBIECTIV, nr. 29, 19-25 iulie 2002;
Breteanu,
Harold, Dulce
Arizona
sau souvenir din ţara lui ...escu…, în Provincia
Corvina, nr.27, 2003;
Daradici,
Ladislau, Natură moartă
cu suflet de fecioară, în
Arhipelag, nr.1-2, 2002;
Györfi-Deák,
György,
Eternitatea,
secundă cu secundă,
în
Caiete Silvane, nr.9 (33),
oct. 2007;
Evu, Eugen, Sânziana
Batişte, Păşunile
zeilor. Haiku. Les pâturages des dieux,
în Provincia Corvina, nr.10 (47), martie 2008;
Rogojină,
Lavinia, Sânziana
Batişte, Odaie sub cer şi Păşunile zeilor.Les Pâturages des Dieux,
în Steaua,
nr. 10-11, 2007;
Evu, Eugen, în A treia
carte a întâlnirilor. O evumédie încă umană, 2009, Seria CORVINA,
pag. 269-272)
Toma, Denisa,
Zodia Lupilor, în Vox Libri, nr.1(22), 2012; Portret
de doamnă cu anemone, în Vox
Libri, Nr. 2 (23), 2012;
Daradici,
Ladislau,
SÂNZIANA
BATIŞTE (sau despre cum se naşte poezia), în Semne, 1-2-3-4/
2012 (53-54-55-56),
Sub semnul Zodiei Lupilor, asmuţitele
cuvinte… (sau
«spusul,
nespusul din graiuri…»),
în
Noua Provincia Corvina, Nr. 63, 2012); Porţile
Cuvântului, VATRA VECHE, nr. 8/ 2014;
Sub
auspiciile
luminii, poemul sărbătoare,
în Vox Libri, nr. Nr. 4 (37), 2015, şi în volumul Rezervor.
Despre frumuseţea imaginaţiei poetice, ed.
eLiteratura, Bucureşti, 2017,
IARBA
MELANCOLIEI PÂRJOLINDU-ŢI SUFLETUL (sau pe urmele
„doritului, blândului prinţ”...), în
Algoritm
literar,
nr.
6, 2012 şi
în volumul Rezervor.
Despre frumuseţea
imaginaţiei poetice, ed.
eLiteratura,
Bucureşti, 2017,
Jurnal
de supravieţuitor (sau despre proza Sânzianei Batişte), în Vatra veche,
nr. 6,
2017,
SÂNZIANA
BATIŞTE SAU DESPRE POEMUL VERTICAL
în POEZIA, nr.
4, 2017.
Remus
V. Giorgioni,
Sânziana Batişte,
Zodia lupilor/Le signe stellaire des loups, eLiteratura, în Actualitatea
literară, nr. 77, nov- dec.2017
Toma-Damşa,
Maria,
Atentat la lectură (eseuri, analize, sinteze), Biblioteca Provincia
Corvina, Hunedoara, 2004;
Damşa-Toma
Maria, Sclipiri
hunedorene de har, Ed. Emma,
2013;
Daradici,
Ladislau,
Rezervor. Despre alcătuirea poemului (format electronic şi
tipărit), Ed.
eLiteratura, 2016;
Daradici,
Ladislau, Rezervor.
Despre frumuseţea imaginaţiei poetice (format
electronic şi tipărit), Ed. eLiteratura, 2017.
Daradici,
Ladislau, Candoare şi
exil în poezia şi proza Sânzianei Batişte. O monografie, Ed.
Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2011; ediţia a doua, completată,
în format
electronic şi tipărit, Ed. eLiteratura, Bucureşti, 2015;
Razba, Maria,
Personalităţi hunedorene. Oameni de
cultură, artă, ştiinţă, tehnică şi sport (se. XV – XX),
Ediţia a II-a, revăzută şi adăugită, Ed. Emia,
Deva, 2004; Bălaş,
Lucia, Bodiş, Otilia, coordonator Florica Pop, Oameni de
seamă ai
Sălajului. Dicţionar biobibliografic,Editat
de Biblioteca Judeţenă Ioniţă Scipione
Bădescu, Sălaj,vol. II L-Z, Zalău, 2006;
Nemecsek,
Ştefan, Literatura
hunedoreană (de la începuturi până în prezent, Vulcan, 2008;
Neag, Romulus,
Monografía
Municipiului Brad, Ediţia
a III-a, revăzută şi adăugită, Deva,
2009;
Crăciun,
Victor şi Crăciun-Costin, Daniela,
1500 scriitori clasici şi contemporani. Un dicţionar bibliografic
esenţial, Ed. Porţile Orientului, Iaşi, 2010;
Crăciun,
Victor şi Crăciun-Costin, Daniela, Dicţionarul Scriitorilor români de azi (din
România,Basarabia, Bucovina
de Nord, Banatul sârbesc, Europa Occidentală, Israel, America),
Ed. Porţile
Orientului, Iaşi, 2011;
Bălaş, Lucia,
Bodiş, Otilia, coordonator Pop Florica,
SĂLAJ - Oameni şi opere. Dicţionar biobibliografic,
Biblioteca
Judeţeană „I. S. Bădescu”, Ed. Dacia XXI, Zalău, 2011;
Cătunescu,
Heliodora şi Cătunescu, Carmen (coordonatori),
Literatura română. Dicţionarul autorilor români contemporani (D.A.R.C), Ed.
Arial, 2013;
Petraş, Irina,
Scriitori ai Transilvaniei. Dicţionar
critic ilustrat. 1949–2014, Editura
Eikon, 2014, Cluj-Napoca;
Colectiv, Judeţul
Hunedoara, Monografie. Volumul 5 (personalităţi hunedorene),
Casa de
Editare Emia, 2015;
Biblioteca
Judeţeană I. S. Bădescu, Sălaj, SĂLAJ
– OAMENI ŞI OPERE. Dicţionar biobibliografic, Zalău, 2017.
Györfi-Deák
György,
Despre doruri şi doine, în Lampa de veghe:
https://archive.org/details/Gyrfi-dekGyrgy-LampaDeVeghe
Cuc,
Melania,
Scriitorii
de acasă:
Sânziana Batişte – Jos Peruca!,
în revista electronică Agero-Stuttgart: http:/www.
agero-stuttgart.de
Toma,
Denisa,
Portret
de doamnă cu anemone:
https://docslide.com.br/documents/denisa-toma-portret-de-doamna-cu-anemone.html
Toma,
Denisa, Zodia
Lupilor, Vox Libri, nr.2 (22), 2012:
http://www.bibliotecadeva.eu/repere/b/biblio/vox/vl_22/vl_22.html#p=81
Toma, Denisa,
Portret
de doamnă cu anemone, Vox
Libri, nr. 3 (23), 2012:
http://www.bibliotecadeva.eu/repere/b/biblio/vox/vl_23/vl_23.html#p=82
Toma,
Denisa, Zodia
Lupilor:
http://www.bibliotecadeva.eu/repere/b/biblio/vox/vl_22/vl_22.html#p=81
Marica,
Valentin,
Carte radio de poezie, în
emisiunile: VITRALII, din 1 sept.
2011 şi VITRALII, din 8 martie 2013, www.radiomures.ro
Versul frumos e o duminică a
muncii. Mâna ce-l scrie e asemuitoare limbii ce-l vorbeşte. E gâtul
lebedei.
Gâtul lebedei seamănă cu trupul lung al plopului. Este atât de lung, de
prelung, încât el nu este de spânzurat; laţul razei de stea îl sărută.
(Nichita
Stănescu, De
Felicia, în ORIZONT,
nr. 2, 15 ianuarie 1981 şi reluat în vol. Fiziologia
poeziei, ediţie
îngrijită de Alexandru Condeescu, cu acordul autorului, Ed.
Eminescu, 1990;)
***
Felicia
Moşneang este o entuziastă […] Modul complicat şi incert în care se
produce
afirmarea ei nu o descurajează. Se bucură de puţina (nedrept de puţina)
atenţie
care i se acordă şi nu se supără când constată că este ignorată. Schiţa
„Marginea” are
anvergura epică a unui roman şi intensitatea lirică a
unui poem.
În câteva rânduri autoarea face vizibile, ca la lumina unui blitz,
figurile mai
multor personaje, fiecare cu destinul său […]
(Alex.
Ştefănescu, Ieşirea din anonimat: Felicia
Moşneang, în FLACĂRA, nr.
25, 1995
Reluarea poeziilor din volumul de debut, Zodia Lupilor, apărut
la Casa Cărţii de Ştiinţă, în acest an, în ediţie bilingvă,
română-maghiară, cu acelaşi titlu, are valoarea de reluare sugestivă a
unei definiţii a destinului poeziei, a destinului poetului. O definiţie
dureroasă, ce nu exclude damnarea, penitenţa, jertfa, primite, privite
trezitor – cum ar spune filosoful – pe „pagină albă”, numită de poetă
„vama mea de taină”. Fiinţa e despicată în coborâşuri şi suişuri, în
suferinţă şi înălţare, nerenunţând la un continuu al poeziei. «Desenez
iar pe viaţa-mi cuvinte», scrie poeta în Râsul de-nvingător.
Eul poetic e purtător de semn sisific sub ameninţarea fiarei în
alergare, a unui timp hain, opac, al însingurării: „mă rostogolesc
printre pietre/ în urechea nepăsătoare/a universului”. Poeta se
identifică cu trupul şi spiritul cuvântului. Cu evlavie reface gestul
purificator al botezului la „Porţile Cuvântului”: „M-am spălat din cap
în călcâie/cu zeamă de cuvinte-amăruie/ În loc de veşminte/ cuvinte/
cuvinte”. Spaimă, freamăt, noapte, ochiul îngheţat, coşmarul, inima
goală, orologii ce plâng, unghi de întuneric, rădăcini sângerate, poem
„în mijlocul lumii arzând”... Vocabule, imagini, stări ale recluziunii,
ale împovărării fiinţei în dureroasa-i cântare: „Pomule-n mijlocul
lumii arzând/ eu/ţie/ cine îţi sunt”. Poeta, prinsă în inevitabilul
contingent, nu încetează să prefigureze timpul eliberării, al înălţării
în timpul celest: „mai sus suflete/ mai sus/ unde nici om/ nici fiară”.
Este tărâmul ce urmează „urcării muntelui” (ca să folosim o imagine din
lirica Ilenei Mălăncioiu). Lumea fiarei, orbirea (cuvântul „orb” este
des folosit), va fi lumea duhului. „Poemul acesta respiră” – scrie
poeta. Desigur, poemul izbăvitor, cel ce va uni „respirare cu
respirare/ în aburul sfânt al cuvântului”, ducând înspre creşterea
luminii. Volumul este încadrat ingenios între două imagini poetice
(le-am numi „tămăduitoare”). Arderea eului poetic din Zodia Lupilor
este prefaţată de imaginea poetei ce ridică ritualic poezia sufletului
(“sufletul” este, de asemenea, un cuvânt des folosit) înspre
nemărginire: „Braţele străvezii-mi întind spre zare/ ţinându-mi
sufletul pe palme, sus”; şi imaginea de încheiere, ludică, ce pare
aparţinând unei cărţi destinate visului, candorii, copiilor («Cum mă
joc c-un pui de lup»), sublimare a suferinţei, prin naşterea tărâmului
«fără jale», cu «pace netulburată» şi «ziduri preacurate». Este „o altă
cetate”, cea a nemuririi, aşezată pe inefabilul poeziei. Povestea
magului călător prin stele e spusă din nou.
(Valentin Marica, Carte radio de poezie: Fericiţi cei ce cinstesc lumina! din emisiunea VITRALII, 1 septembrie 2011)
Poezia
Feliciei Moşneang e una ce „decorează” un interior ce stă sub semnul
unei
melancolii de toamnă târzie, în odaia ce seamănă cu un „fulg uriaş”,
tânjind
spre lumină, înconjurată de „fierăstraiele morţii”. Se compune sub
acest
demonism al luminii şi umbrelor o sensibilitate aparte a unei poezii
feministe,
în care singurătatea şi visarea, iubirea şi spectrul morţii, un soi de
bovarism
ce atinge fiinţa, trimit înspre o imagine a unui alt spaţiu ce trebuie
cucerit.
Volumul Feliciei Moşneang convinge chiar la debutul lui prin claritatea
expresiei şi sinceritatea scopului propus, acela de a face poezie, de a
se
confesa în faţa unei oglinzi imaginare, de a avea tăria de a spune „eu”
unei instanţe
ce îşi va fi mereu egale. Cartea pe care o avem în faţă stă sub o altă
zodie
decât cea propusă de autoare, şi anume a talentului poetic ce îşi va
urma, cu
siguranţă, drumul său ascendent.
(Florin
Lazăr, Felicia Moşneang: Zodia Lupilor,
în STEAUA, nr. 5-6,
1999)
Venind din
tradiţia romantică şi situându-se în descendenţa „hemografiei”
stănesciene, Felicia Moşneang vede procesul de creaţie ca pe unul de
combustie
şi sacrificiu. Jertfa i-mediată a poetului devine o replică la
sacrificiul
cristic, ea fiind, totodată, şi un element compensator al
desacralizării lumii
şi al dispariţiei lui Dumnezeu: „Ascuns în
poruncile tale/ Din veac în veac te
arăţi” (Ascuns în poruncile). „Dezamăgirea”
divină se trage din eşecul înseşi
misiunii cristice, de zădărnicia ei fiind convins chiar Isus, „prefăcut în
icoană/ ferecată în pietre scumpe” (Crist). […] Sacru va fi de-acum
albul
paginii, Cuvântul va fi „preasfântul” la tronul căruia poeta se închină
înăbuşindu-şi un hohot de plâns. Momentul iluminării, cel în care „gura
încetează a mai fi „rece” iar ferestrele se deschid spre „Templul
ierbii/ Şi
verdele/ Paznic de mătase al îndrăgostiţilor” (Treceam) e răspunsul
rugăciunii
adresate La porţile Cuvântului. Beneficiarii sacrificiului vor fi însă
„ceilalţi”, ”ei”, tocmai cei faţă de care poeta se ştie diferită.
Poezia e cea
care ia contact direct cu cititorii, nu poeta: „Ci eu mă târam în
cioturi de
aripe/ Ci eu orbeam şi muţeam / Şi disperam/ …/ Ci eu eram sarea/ Pe –
masa –
ospeţelor – voastre.” (Sarea). Printre lamentaţiile […] derivate din
privaţiunile unui destin stigmatizat, sub semnul Lupilor, răzbate
totuşi
orgoliul harului, al „alesului” menit unui traseu excepţional [...].
(Tatiana
Tudorache, Sub semnul Lupilor, în
VATRA,
nr. 6, 1999)
Stări
meditative, situarea eului în universul înconjurător, raţiunea de-a
fi, prin iubirea atotstăpânitoare, iată motive pentru jubilaţii ale
acestei
lirici feminine, a unei poete din nordul transilvan, Sânziana Batişte
(născută
Felicia Moşneang), care profesează meseria de dascăl. Poezia ei aduce
în
întregime după sine o melancolie luminoasă, dar fără a sentimentaliza.
Cu
tristeţi care nu se învecinează niciodată cu deznădejdea, ci care se
statornicesc într-un cuprins al calmului hieratic. Nici iubirea
neîmplinită nu
devine, până la lacrimi, dramă. Nici singurătatea nu ajunge în
vecinătatea
tragică a durerii. Totul rămâne la un hotar al liniştii, al împăcării
de sine.
[...] Nimic violent aici. Nimic crispat. Totul, stăpânit, până şi
durerea
trebuie netezită cu gesturi liniştite. Poeta nu e, totuşi, o glacială.
Sub
aerul ei hieratic, statuar, bănuieşti frisonul unui suflet simţitor.
Iar dacă
ea pare totuşi abstrasă, aceasta se face doar din faţa unui real
agresiv şi din
preajma momentelor prea arzătoare ale existenţei. Trăirile, de aceea,
plutesc
într-un vag, ca şi pornirile fiinţei, care nu participă, prin sânge şi
carne,
cu toate simţurile, la elogiul sau la biciuirea vieţii. Şi, totuşi,
poezia
aceasta dă senzaţia şi pulsul vieţii. Dar a uneia săvârşită într-o zonă
de o
puritate exanguă, hieratică, unde oficiază, parcă, o poetesă cu gesturi
sacerdotale la miracolul existenţei sentimentelor. […]
(Ion
Arieşanu, Miniaturi critice. Sânziana
Batişte, Miei de
lumină, în ORIZONT, 17 martie 2000)
***
[…] Doine
şi dore şi-a propus să grupeze „o parte dintre poeziile
scrise în manieră folclorică între anii 1969 – 1989”. […] Din punct de
vedere
tehnic, ni se oferă o pistă falsă, rare sunt stihurile în metrică
populară, cu
versuri scurte şi rime împerecheate:”Pe un drum fără drum/Pe-o cărare
de
fum/Printre văi fără căi/Plânse ochilor tăi/Peste munţi de
abis/Tremurând în
iris/M-ai trimis/M-ai trimis/Spre un templu închis” (Pe un drum). […]
Joncţiunea cu înţelepciunea populară are loc
undeva mult în profunzime, în spiritualitatea poeziei:”Grăuntele de
nisip/
Munte e/ Suflet când are/ Respirare/ Şi-o taină ferecată-n sine/ Cum
ferecatu-te-ai tu pe tine/ În desperare”(Grăuntele de nisip). Mai mult
decât
doinele, dorele, fiicele dorului, sunt cântece de jale. Precum doinele
sunt
doinite, dorele, iscate din durele rădăcini înfipte în ţărâna din care
am fost
plămădiţi, adâncite până ce dor, se doresc dureros, transformând
durarea în
durată, aducându-ne aminte de mitul estetic, de soţia meşterului cel
mare, cea
zidită în temelii. Coperta cărţii înfăţişează o siluetă îngenuncheată
la
rădăcina unui arbore, al cărui trunchi este cuprins într-o îmbrăţişare
deznădăjduită. […]
Volumul de
„Doine şi dore” ne-a fost oferit de poetă la despărţire. În
curând, Felicia Moşneang va redeveni fata din Brad, lăsându-ne doar
dorele s-o
dorim şi, în locul lacrimilor de răşină, trei perle de chihlimbar.
(Györfi
Déak György, Despre doruri şi dore,
în TRANSILVANIA
JURNAL, 3 martie 2001)
[…] Miei de lumină cuprinde 70
de poeme în vers liber, fiind cartea girată de editura prestigioasă a
lui
Valentin Taşcu, Clusium. Apelul
iniţial (şi iniţiatic!) la metafora Bizanţului se extinde, laborios şi
delicat,
pe „vitraliul” liric al cărţii.
Melodioasă,
rostirea poetică sporeşte cantabil, pe registrul uşor blagian
al sacrului re-extras din profan (istorie), în poeme egale, ca „trepte
suave/
pe care sufletul păşeşte, înfrigurat/ spre pajişti eleusine...”
Sânziana
Batişte defineşte arta poetică drept stare primordială,
indestructibilă, una a
bucuriei.
„Eu inventam
Bucuria/ Eu duceam viilor şi morţilor apă/ (În ulciorul de
mine gândit/ echilibrul lumii să-ncapă”. Aşadar un hieratism calm,
profund,
ancestral reînfloreşte în frumoasa metaforă a „ulciorului gândit”. „Dăruită cu
credinţă/ şi mai presus de toate/ cu Graiul”, poeta brădeancă avea să
urmeze
acel ritual magic în care, răsplată de beatitudine, „fierbinte e
numele
zeului/” în gura copilului. Jocul poetic este jocul copilăriei
paradiziace,
pridvorul sacru al iluminării, poemele fiind instrumentaţia
ceremonialului.
Metafora mieilor de lumină conţine şi dezvoltă o hermeneutică a
religiozităţii
de tip străvechi, precreştin, suind grav şi oarecum sever în revelaţia
misterului triadic, al simbolului: „sacrificiul”
(mielul) şi „lumina”
(divinul).
În Doine şi dore (CLUSIUM,
2001), poeta confirmă şi accentuează elevat o vocaţie a originii
spaţio-culturalo-religioase, pe un registru extras din melosul
folcloric,
reproiectat stilistic în modernitate: „Întoarcerile
noastre-n puritate/
Prin
cloacă, mâzgă şi deşertăciune/ Şi întunericul/ Şi ceaţa ca un fard/
Noroiul
timpului domnind bastard –/ Ci peste toate/ Limpedele nard/ Ce –
spunem–şi–ce–nu–se–poate–spune// Sub stele picurând eternitate.”
Delicată şi
solemnă, fără ostentaţie, rostirea orfică a poetei brădence
trăieşte în orizontul apropiat prin revelaţie teopoetică, „supliciul de
a
îndura tandreţea”, pe diafane dar şi mai dense tonuri, invocând
taumaturgic basmul
amăgitor cu/ Pasărea fericirii”, ştiind că „Luminez acuma/
Mâine nu mai
sunt...” Iar acea lumină, care ni se mărturiseşte, este cu atât mai
dăruitoare
de sine şi sieşi.
(Eugen Evu, în EURO OBIECTIV, nr. 29, 19-25 iulie 2002)
[…] Cele
nouăsprezece proze din Dulce
Arizona, cu excepţia ultimei povestiri (Alexlandia), au fost scrise
înainte
de 1989, dar în ciuda acestui fapt, nu au pierdut nimic din savoarea şi
valoarea lor literară. Un iubitor al epicului dur ar putea rămâne
descumpănit
de aceste excepţionale demonstraţii de inteligenţă şi sensibilitate, de
profunzimea introspecţiunii şi neţărmurita răbdare şi dragoste cu care
autoarea
se apleacă asupra personajelor sale, suflete sensibile, suflete-fluturi
în
vulnerabile zboruri de-o clipită, urmate de aceeaşi ezitare şi teamă
dintotdeauna, cu desluşirea esenţei/ tainei celor mai banale lucruri,
în
căutarea unei raze de speranţă, a unui reazem şi refugiu din calea
poverii
existenţiale.
„Intimităţi”
ar putea fi subintitulate aceste fine colaje de suflet feminin
imortalizate pe albeaţa hârtiei aidoma unor vulnerabile şi delicate
aripi de
fluture zbătându-se fără încetare. O limpezime rară a expresiei, o
pogorâre în
adâncul aceluiaşi suflet surprins în multiplele-i ipostaze, portrete
sufleteşti
de o remarcabilă expresivitate, fraze cizelate până la armonia perfectă
dintre
trăire, idee şi cuvânt – iată câteva coordonate ale acestor scrieri
care nu-şi
vor pierde nicicând prospeţimea. De la schiţarea unor stări de prea
delicată
aşteptare, ori fotografii ale penibilităţii, până la poemul în proză,
Sânziana
Batişte e o excelentă observatoare a sufletelor delicate, rămase parcă
dintr-un
alt timp, apus, în această lume insensibilă, agresivă şi lipsită de
speranţă.
Demnitate nesfârşit de multă demnitate în aceste proze delicate ca
foşnetul
mătăsii, de un echilibru desăvârşit şi, în acelaşi timp şi o rafinată
peisagistică a naturii umane. […] Totul este perceput cu o rară fineţe,
trăit
la o maximă intensitate, cele două realităţi, cea lăuntrică şi cea
exterioară,
se întrepătrund, rezultând un tablou profund şi complet al aventurii
existenţiale a personajelor. [...]
(Ladislau
Daradici, Natură moartă cu suflet de
fecioară,
în ARHIPELAG, nr. 1-2, 2002)
Trecând de la
poezie la proză scurtă, fără a păstra nicio contaminare
formală sau de substrat, brădeanca Sânziana Batişte e o surpriză
plăcută şi în
„Dulce Arizona”, corolare de proze scurte îmbibate de o dominantă
parabolă:
lumea meschină, aplatizată, sinistră, a ultimului deceniu ceauşist, cu
spectru
central pe pseudo-telectualii clonaţi ideologic şi tipologic.
Îndeosebi
schiţele autoarei brădence fac deliciul unei lecturi de crochiu
satiric, amar, caustic din „microclimatul” dăscălimii reciclate şi
recicălitoare (...) dogorind mistic la (în) ”lumina directivelor”.
Prozele
Sânzianei Batişte sunt scrise înainte de 1989, astfel că avem un
savuros
insectar al sforarilor care au intoxicat (şi o vor mai face până la
pensie?)
ceea ce deja familia incubase, în societatea semi-militarizată de
„ieri”. În
acest sens, textele din „DulceArizona”,
dar mai ales „Accente”,
sunt
mici
capodopere de „eşantioane” sado-masochiste analizate cu fineţe
necruţătoare de
autoare. Genul scurt îi prieşte autoarei just apreciate de sarcasticul
ironist
Alex Ştefănescu şi de (…) editorul cărţii, Valeriu Bârgău (...) Sunt
derulate
mostre tipice relevante, cu predilecţie din meschina şi terna
„civilizaţie”
gonflabilă a „evoluţionismului” care „a pătruns şi la noi”, în genul
emblematic
al unei „Madam Căciulă – intelectuală”, cu carte de vizită.
Sfertodocşii,
anxioşii entuziaşti, îmburicaţii dăscălimii şi cloneria
rezultată în „pepiniera” viitoarelor cadre de nădejde, sunt excepţional
de bine
prinşi în numeroase schiţe. Massificarea, cu scabroasa ei limbă de
lemn,
reductivă, idiotizantă, sunt criticate sever, memorabil, inteligent.
Regăsim
fenomenologic în carte ceea ce, de fapt, nu a pierit după 1989, ci s-a
disimulat tenebros, s-a redistribuit pentru multă vreme, în chiar
structurile
societăţii cripto-ceauşiste. Dedublările, duplicitarismul,
mediocritatea, însă
unele cu etichetă „telectuală”, sunt tumorale, maligne, iar autoarea
operează
abil cu bisturiul unei psihanaliste de vocaţie. („Darwin”, „Accente”).
Edificatoare în sensul citat Darwin e perla cărţii. Evident, avem în
faţă o
carte autentică a literaturii de sertar, una relevantă. Alarma
mesajului cărţii
e clară, deoarece „faptul că evoluţionismul (citeşte şi ateismul
reciclat la procedeul „crucea cu
limba”) pătrunsese şi-n clasa lor nu părea de natură să le
schimbe
obiceiurile” (pag. 23). [...]
(Harold
Breteanu, Dulce Arizona sau souvenir din
ţara lui „escu”, în PROVINCIA CORVINA, anul 7, nr. 27, martie
2003)
[…] Iată că,
în 2007, poeta a revenit în prim-plan cu două noi volume, de
facturi diferite: Odaie sub cer şi Păşunile
zeilor/ Les pâturages des dieux,
ambele publicate la Casa Cărţii de Ştiinţă din Cluj. […] Odaia de „sub
cerul
infinitului netimp” cuprinde trei secţiuni, în fapt, ilustrările a trei
stări
de spirit: deznădejdea – Târziu,
cuvintele; redobândirea încrederii
–
Edicte; puterea de a înfrunta – Odaie sub cer: „Nu te
mira/Străine//De opaiţul ce arde veşnic/La casa mea/De faţa mea albă/De
ochii
stălucitori – /Priveşte mai bine/Cum se-ntorc iarăşi din lume/Copilele
mele/Speranţele” (Nu te mira). În fapt, eşantionarea e oarecum
convenţională,
volumul are o structură stilistică spiralată. Se reiau aici, uneori pe
un plan
superior, teme procedee şi ritmuri exersate în apariţiile anterioare.
Autoarea
pare că se lasă ademenită de joaca dorelor: „Ploaie de
şoapte/Ploaie de
noapte/Ploaie de ploi/Dezlănţuie-te în noi/” (Dans – sfâşiere). Iată
aici
bucuria dansului, a feminităţii seducătoare, premisa extazului.
Mişcarea,
ritmul, legătura dintre cer şi pământ (ploaia) generează arta şi
împlinirea,
sensul suprem. [...]
În volumul
bilingv (româno-francez) de poezie haiku Păşunile zeilor/Les
pâturages des dieux obsesia temporalităţii, vag marcată în cartea
precedentă, capătă proporţii şi o însemnătate covârşitoare. Din
aparenta
nemişcare a eternităţii, topos gravitaţional şi piedică naturală greu
de
sesizat pe parcursul goanei noastre dintru naştere întru dispariţie,
Sânziana
Batişte desprinde un întreg evantai de durate, de la zbaterea clipei
până la
roata anotimpurilor: timpul bălteşte, timpul dospeşte, devine un zaţ al
vremii,
pulsează sub zăpada grea la Dupăpiatră.
Haiku-ul,
floarea spontană a contemplaţiei, presată în grila celor trei
versuri, cu metrică 7-5-7 silabe, cere o raportare obligatorie la
mersul
vremurilor. Cinstind tradiţia japoneză, poeta îşi împarte volumul în
sferturi
ca să parcurgă întregul ciclu vital al geosferei. […] Grupajul sezonier
se
încheie cu instantaneul diafan al omătului spulberat, umbră a licornei,
imagine
de început şi de sfârşit a paginii goale, liman al realităţii, dincolo
de care
imperceptibilul şi imaginarul ne transportă în sânul unei fiinţări
pure,
transcendentale. În clepsidra durată de pana poetei, notaţiile fugitive
de
surprindere a eternului din cotidian constituie tot atâtea grăunţe
cristaline
de cuarţ trecute prin strunga sticlei amorfe.
(Györfi Déak
György, Eternitatea secundă cu secundă,
în CAIETE SILVANE, Anul III,
nr. 9 (33), octombrie 2007.
Prozatoare de
talent dar şi poetă sensibilă, brădeanca Sânziana Batişte
abordează, cu simţul special al haijinului, haikuul. O face în
româneşte şi
echivalând în franceză. Cartea ei este un aranjament delicat, o ikebana
care
valorifică şi astfel valenţele delicate ce transpar din prozele ei
deloc nostalgice,
evocatoare şi cu simţul umorului. […] Genul nipon îi vine poetei ca o
mănuşă de
grădină. Micile bijuterii lirice au ceva
autumnal dar şi crepuscular, de trandafiri ce ard încă în toamna
târzie. „Profondeur ardente d’un ésprit subtil modelé en épreuves.
Vitraux
sanglés en
cadre de fer de la douleur.” (Maria Vârcioroveanu, Ploieşti, 2006). Într-adevăr,
florile se uită printre grilaje, iar
inima are un ochi mistic în centru.
(Eugen Evu, Sânziana
Batişte, Păşunile zeilor. Haiku. Les
pâturages des dieux, în PROVINCIA
CORVINA, nr.10 (47), martie 2008)
Sânziana
Batişte face parte din rara categorie a poeţilor care văd
frumuseţea şi armonia în toate cele ce sunt, dar, pentru care, cu atât
mai
dramatică devine singurătatea trăită în «zodia lupilor» […] Poeta se
mişcă pe registre stilistice şi tematice
variate, dovedind în toate siguranţă, capacitate de esenţializare,
forţă
expresivă.
(Iuliu
Suciu, în vol. Poeţi sălăjeni,
Editura SILVANIA,
Zalău, 2007)
[…] Într-unul
din culoarele cele mai agitate ale vieţii culturale, cel al
literaturii, profesoara de română din oraşul Brad ni se dezvăluie prin
arta ei
poetică pe un răboj al confesiunii înfiorate metafizic, în cuvânt
subţiat şi
cizelat cu migala olarului de Obârşa… Nu departe geo-spiritual de
Lucian Blaga,
rezonanţe cu spaţiul ondulatoriu deal-vale ritmează cumva cosmicitatea
cu o
rostire „de vrajă”, modern-incantatorie, atât „paşii profetului”, cât
şi ai
„Marelui Anonim”: umbletul prin lume al Poesiei, facerea şi rostirea ei
către
lume, ori „tulnicarea poesiei” se reumplu ca Gest de ritualul magic al „citirii
semnelor” şi al dialogului cu divinitatea, cu sinele – spre a ni se
frânge ca
pâine a inimii şi nouă. Mai ales în modalitatea lirică implicită,
Sânziana
Batişte exprimă patosul şi dolorismul ardelenesc, în stil inconfundabil
şi
parcă sub un con de umbră al unei cosmice stigme, baladesc-mioritice,
iar
bipolaritatea celuilalt mit „întemeietor”,
manoleic, cumpăneşte liric o
cunoaştere de tip filosofic, prin decantarea poetică. Mitopoetic,
Sânziana
Batişte pare a focaliza – atitudinal vizionar – paradigma cioraniană a
existenţei tragice. Un „genius loco” al stigmei Craiului Munţilor Avram
Iancu,
al memoriei îngreunate de propria-i mitologie nu departe de
poetul-filosof de
la Lancrăm. […] Feminismul liricii ei, contrapunctică asprimii prozelor
scurte,
retro-proiecţii dramatic-sadice ale însuşi prozaismului „epocii” în
care
profesorul era trimis la câmp să culeagă porumb pentru export, înjosit
şi
astfel, sunt cele două aripi, cea inefabilă şi cea îngreunată, bolnavă,
a unei
păsări astfel purtate, totuşi, în văzduhul unui spaţiu-dat, ancestral,
după
condiţia existenţială traumatizată, poate întru vindecare, de
„istorie”… (A
profesat în învăţământ, acum trăind retrasă în abia întrevăzute
„hieroglife” ale
hologramei textului oglindind Metatextul – ca să parafrazăm un poem al
ei). […]
Hölderlin spunea: „E lung
Timpul/ Dar ce este adevărat / se întâmplă”…
Timpul este
marele demiurg, ci nu simpla moarte… Sânziana Batişte este mai
mult decât ar şti aproape, prin autenticitatea, prin valoarea
literaturii ei,
chiar dacă anii s-ar troieni acolo mai altfel, în munţii care „aur
poartă”, noi
cerşind „din poartă-n poartă”… Arderea ei prin cuvântul poetic este
desăvârşită. Inefabilul, imponderabilul, îmbrăţişate sub auriu sclipăt
de aure,
uneori fisurate... însă noima este ceea ce aş numi „o suferinţă a
vindecării”
[…]
(Eugen Evu,
în A treia carte a întâlnirilor. O evumédie
încă umană, 2009, Seria CORVINA, pag. 269-272)
***
[…] Poetă dar
şi prozatoare cu un acut simţ artistic, reuşeşte să decupeze
din lumea înconjurătoare fresce de istorie cotidiană, pe care le face
să
vibreze de emoţie sub harul său scriitoricesc. O mostră dintr-o astfel
de
pagină literară este şi Jos Peruca!
– o proză efervescentă, cu tentă umoristică la prima vedere, dar care
musteşte
de preaplinul cotidian, de viaţă. Rafinată, atentă la detalii, Sânziana
Batişte
este autorul pe care dacă l-ai citit din întâmplare, îl cauţi apoi prin
librării.
(Melania Cuc, Scriitorii de acasă, în AGERO – Stuttgart, martie 2010 (http://www.agero-stuttgart.de)
***
Am primit
ultimul volum de poezie al Sânzianei Batişte într-o după-amiază de
toamnă, cu
neguri şi frunze stârnite de vânt. L-am deschis, am citit prima pagină,
apoi a
doua, a treia, şi nu m-am oprit până la ultimul vers, până când l-am
însoţit pe
puiul de lup în cetatea cu ziduri preacurate. [...] Dincolo de fiorul
poetic cu
care m-am împărtăşit la citirea fiecărui vers, am fost fascinată de
oglinda
perfectă pe care am aflat-o în versiunea maghiară a poeziilor.
Tălmăcirea,
dificilă şi plină de capcane viclene, i se datorează Simonei Györfy,
poetă şi
traducătoare, perfectă cunoscătoare a celor două limbi, deloc uşoare,
deloc
înrudite, dar contopite acum graţie poeziei. Limba română pe care
Sânziana
Batişte o mlădiază este atât de bogată, cuvintele sunt aduse din
străfundurile
veacurilor şi se leagă cu adevărat într-un „şirag de
piatră rară”,
încât a
tălmăci în altă limbă un text profund de dificil, atât de esenţializat
mi s-a
părut o întreprindere de-a dreptul temerară. Dar toate imaginile
poetice, toate
izvodirile de cuvinte create în limba română le-am aflat, prin urmare,
în limba
maghiară, fără să se fi pierdut nicio fărâmă din universul liric al
poetei
Sânziana Batişte. Desluşirea sensurilor fiecărei poezii nu este deloc
lipsită
de trudă, poeziile nu sunt o lectură facilă, ci ele impun un efort
intelectual,
o imersiune în universul filosofic, în abisurile sufleteşti atât de
greu de
investigat. Fiecare poezie a Sânzianei Batişte este o provocare, este o
chemare
la depăşirea hotarului părelnic dintre lumi, la trecerea prin „vama
dintre
exprimat şi inexprimabil”, cum scrie Tatiana Tudorache pe coperta a
IV-a a
volumului. Cuvintelor li se află sensuri noi, li se redescoperă
înţelesurile
ancestrale, demult uitate şi readuse la viaţă prin har poetic pentru că
Sânziana Batişte le dresează asemenea unui magician al al vorbelor şi
ceea ce
rezultă se numeşte poezie pură. Un singur exemplu, poezia „Naştere”,
care mi se
pare a fi ars poetica pentru Sânziana Batişte: S-adapă harul
meu/domol şi
blând/ca bivolii, din apă/ Şi mâlul naşte nuferi de lumină/ Vorace e
privelişte
divină/ ce m-abătu/ Şi sfâşiindu-mi straiele de tină/ murindu-mă
vieţii/ Mă
născu.
Aflată “la
Porţile Cuvântului”, Sânziana Batişte s-a împărtăşit din întregul
tezaur ascuns şi
vădit, al slovei de început, emoţiile transmise făcând parte din fiorul
veşnic
al poeziei în stare absolută. Iar traducătoarea Simona Györfy a
dezminţit fără
drept de replică zicerea „traduttore,
traditore”, care în cazul ei este
cu totul
inoperantă.
(Denisa
Toma, Zodia Lupilor, în Vox Libri, Nr.1 (22), 2012
Astfel,
scrisorile devin o iluzie
a neglijării distanţelor, o punte spirituală între oameni siliţi să
trăiască
departe unii de ceilalţi. Un remediu împotriva singurătăţii, am spune.
O cale
de supravieţuire... Din când în când însă, din prea mult suflet şi din
prea
multă candoare, această profesoară cu un spirit de o rară nobleţe îşi
însoţeşte
epistolele cu desene şi versuri...
Dar să ne
reamintim că totul se
petrece în a doua jumătate a secolului trecut, când nu exista Internet
ori
telefon mobil, când scrisorile se redactau în tihnă, pe ciorne, fiind
revăzute,
corectate, rescrise şi, în cele din urmă, expediate prin poştă. Uneori
ajungeau
cu întârziere la destinaţie... Apoi, într-o săptămână, două, puteai
avea şi
răspunsul... Într-o lună, puteai expedia până la două-trei scrisori,
dacă avem
în vedere comunicarea dintre două persoane. [...]
Într-o
povestire intitulată Darwin, publicată în volumul Dulce Arizona, personajul Dora –
profesoara de limba română – asistând la o lecţie deschisă, după
inepţiile şi
idioţeniile înşirate elevilor de profesorul propunător – însuşi
directorul
şcolii -, are o reacţie interesantă, adresându-se în şoaptă unei
colege, în
versuri: „Călătorim, călătorim, ah, unde
mergem? De unde venim?”
Fără nicio
încercare de
generalizare, cred că exemplul este cât se poate de relevant pentru a
înţelege
geneza poeziilor Feliciei Moşneang, cea care avea să devină, odată cu
publicarea celui de-al doilea volum, Sânziana Batişte.
Aşa se face
că, la zece ani de la
evenimentele din ’89, la o vârstă la care majoritatea femeilor
cochetează cu
perspectiva pensionării, Felicia Moşneag se trezeşte faţă în faţă cu o
adevărată operă poetică – tot ce a creat de-a lungul a peste trei
decenii – şi,
în lipsa altor preocupări, încearcă (aşa cum îi stă bine unei
profesoare de
limba şi literatura română) să instaureze ordine în această „dezordine”
existenţială, în acest jurnal liric fragmentat în zeci, sute de
secvenţe; este
momentul în care Felicia Moşneang încearcă să-i dea propriului destin
un sens,
astfel făcând posibilă naşterea poetei Sânziana Batişte.
Însă dincolo
de această frumoasă
poveste existenţială şi puţinele informaţii oficiale privind biografia
poetei,
cine este Maria-Felicia Moşneang (pe Sânziana Batişte o cunoaştem din
poeme)?
Uitându-ne la
fotografiile de pe
copertele cărţilor publicate (puţinele care au devenit publice),
descoperim o
femeie frumosă, cu o nobleţe aparte în priviri, învăluită de o aură de
mister,
venită parcă din nuvelele lui Kate Chopin sau din romanele Virginiei
Woolf ori
ale Hortensiei Papadat-Bengescu. Iar în ceea ce priveşte toate acele
scrisori... Ce conţineau ele? Cui erau adresate?
Cunoştem doar
câteva locaţii unde
au fost expediate: Cluj, Bucureşti... Dar cine era destinatarul: un
iubit sau
un prieten, poate chiar acel „sălbatic”, „rătăcitor prinţ”, prezent
pretutindeni în poeme, dar niciodată numit? Dar mai contează oare?
Important
este doar că Felicia Moşneang nu a scris cărţi, practic dăruindu-ne o
singură
carte. De fapt, a creat un singur poem, este poemul unei existenţe în
care
regăsim dragoste, credinţă, singurătate, trufie, candoare, durere, dar
şi
speranţă (sau, mai simplu spus, frumuseţe şi durere). [...]
Nu cred că
greşesc considerând
creaţia poetei o veritabilă „operă imperfectă”: fiind fragmente de
scrisori sau
însoţind scrisori, le lipseşte ceea ce le-a generat, felia de viaţă, de
bucurie
sau durere care le motivează, le naşte, ele neputând fi rupte de
realitatea
imediată care le-a prilejuit; este ca şi când am citi nişte poeme
scrise pe
marginea unor picturi (tablouri existenţiale) şi am încerca să le
înţelegem
fără a avea acces la aceste tablouri.
Marea artă a
poetei nu e doar
crearea acestor versuri pe parcursul atâtor decenii, ci şi selectarea/
sortarea
lor cu scopul închegării acestor volume în care, dacă ai deranja chiar
şi
„ordinea” poemelor, ai sfărâma întregul, obţinând câteva zeci de
creaţii
deosebite, dar lipsindu-le numitorul comun, filonul ideatic care le
transformă
într-un unic, irepetabil poem perfect şi imperfect.
Închei cu un
fragment dintr-o
scrisoare (nepublicată până acum), adresată de poetă, în septembrie
2008,
semnatarului acestor rânduri (este singura scrisoare a Feliciei
Moşneang pe
care o cunoaştem până în prezent):
Poeziile
mele (parţial şi proza) au fost scrisori sau au
însoţit scrisori şi desene („semne, însemne alaiuri/ spusul nespusul
din
graiuri”) într-o corespondenţă „specială” derulată, dinspre cealaltă
parte
(celelalte părţi), cu mici excepţii, „la cald”, prin revistele vremii
(inclusiv, la un moment dat, şi insesizabil pentru altcineva, la poşta
redacţiei). Aşa se explică, în parte, şi faptul că n-am luptat pentru a
fi
publicată. Pe de altă parte era şi orgoliul meu nemăsurat, derivând din
certitudinea pe care mi-o dăduse Nicolae Manolescu, în biroul căruia am
intrat
spontan, cu 4–5
poezii în poşetă, cândva prin 1976: „Poeziile dumneavoastră au
forţă şi personalitate.” Numai că atunci când i-am trimis primul meu
volum,
N.M. nu mai era cel de altădată. A ignorat volumul, m-a ignorat şi pe
mine.
Normal – pentru
Domnia-Sa, anormal – pentru mine.
Înainte
de ’89 n-am trecut de poşta redacţiei, excepţie
fiind o poezie publicată în „Steaua”, cu un vers stâlcit de ei, o
întreagă
tărăşenie, o dăduseră cei de la cenaclul Silvania; s-a soldat cu
proteste
vehemente din partea mea. În timp ce colegii mei de generaţie îşi
construiau şi
consolidau carierele literare şi sociale, eu îmi trăiam iubirile. Nu
spun asta
cu reproş, nici cu ironie! Este o simplă constatare. La care pot să
adaug că nu
regret nimic. Am trăit după sufletul meu.
Şi
acum afirmaţia cea mai importantă pentru acest moment:
această corespondenţă a mea, din care s-au născut volumele publicate,
s-a
îndreptat numai şi numai spre Cluj (iniţial, poate încă un an de la
terminarea
facultăţii) şi spre Bucureşti. Fără excepţie. Scuzaţi-mă pentru aceste
destăinuiri,
care ar putea fi considerate neavenite! În rest, „totul e scris”,
aşadar n-o să
recidivez...
Cu
stimă,
Sânziana
Batişte
Ladislau
Daradici, SÂNZIANA BATIŞTE sau despre cum se naşte
poezia, în revista SEMNE,
nr. 1–2–3–4
(53–54–55–56)
2012
şi în monografia Candoare
şi exil în poezia şi proza Sânzianei Batişte, Ed. Clusium, 201,
Cluj-Napoca şi, ediţia a doua, Ed. Eliteratura, 2015, Bucureşti)
[…]
„Există o corespondenţă sublimă între lirica Sânzianei Batişte şi
acuarelele
lui Luchian – aceeaşi fragilitate şi fineţe a trăsăturilor, aceeaşi
delicateţe
a trăirii, fiecare poem nereprezentând decât o petală ori o aripă de
fluture
imortalizată în chihlimbar dintr-un tainic portret interior, clişee
disparate
ale aceluiaşi întreg.” (p. 52) Nimic nu se mai poate adăuga la aceste
cuvinte ale
lui Ladislau Daradici. Un lucru, însă, se poate face şi trebuie făcut,
pentru
că dincolo de această cu adevărat exhaustivă analiză a operei Sânzianei
Batişte, se conturează porteretul Omului Sânziana Batişte. Modestie,
lipsă de
ostentaţie, sinceritate a trăirii, discreţie, căldură. Am impresia că o
cunosc
pe Sânziana Batişte de când lumea şi sunt sigură că nu are nimic,
absolut
nimic, din infatuarea, vai, atât de prezentă la unii confraţi ai ei. Nu
mi-o
imaginez dându-şi aere de vedetă la reuniuni literare, nu bate cu
pumnul în
mese de redacţii, nu-şi arogă locuri fruntaşe în clasamentele literare
atât de
efemere. Cititorii ei şi critica literară ştiu s-o aprecieze şi îi simt
valoarea. Ladislau Daradici îi vede lirica asemenea acuarelelor lui
Luchian La
rândul meu, mi-aş permite s-o asemăn pe Sânziana Batişte cu Dantelăreasa
lui Vermeer, migălind însă împletituri de vorbe, roiuri de cuvinte,
urzeală de
rostiri. Alături, lângă dantelă, aş aşeza un vas de lut plin cu anemone
multicolore şi aş lăsa geamul întredeschis ca să poată intra sunetele
Concertului pentru oboi de Alessandro Marcello. Cred că Sânziana
Batişte s-ar
bucura.
(Denisa
Toma, Portret de doamnă cu anemone, în Vox Libri,
nr.
2(23), 2012)
Poemele
de dragoste din Zodia Lupilor pot fi
considerate oarecum atipice faţă de lirica erotică de la finele secolui
al
XX-lea, fiind învăluite într-o aură de reţinere şi mister, situate
undeva la
limita dintre confesiune şi discreţie. Unele par istorii sentimentale
cu final
aşteptat ori proiecţii romantice, imposibile (amintind parcă de
Eminescu) ale
frumuseţii şi emoţiei unor imaginare întâlniri amoroase, reverii
rămase, de
cele mai multe ori, la nivel de iluzie. Altele se rezumă la imaginare
epistole
adresate „celui nenumit”, conţinând mărturisiri sau reproşuri, candide
mirări
ori inutile rugăminţi. În general, în creaţia poetei iubirea este
întâmpinată
şi considerată drept o sentinţă a destinului: „Căci mi-era dat/ Să nu
mă
împotrivesc” – acesta fiind şi începutul „poveştii”. Urmează acceptarea
şi
transformarea universului lăuntric sub influenţa/ puterea sentimentului.
Majoritatea
poemelor din volum, deşi scrise la intervale mari de timp (uneori chiar
decenii), par doar continuări ale aceleiaşi „poveşti” de iubire.
Treptat, Durerea va lua locul Dragostei,
ca în final să mai rămână
doar Melancolia, arzând în suflet „ca
un alcool”: „De la un timp/ Se retrage durerea/ satisfăcută şi
îngăduitoare/ Ca
leul biruitor/.../ Şi nimic nu mă doare/ Doar iarba melancoliei arde în
suflet/
Ca un alcool”.
Această
„iarbă a melancoliei” arzând în suflet va deveni o constantă a stării
de spirit
care, în cazul Sânzianei Batişte, va genera în cele din urmă însăşi Poezia. [...]
Strania
şi frumoasa poezie Cum mă striga devine
o încercare - din start eşuată - de recuperare a unei iubiri practic
atemporale, reluarea aceluiaşi vers cu verbul schimbat imprimându-i
discursului
o liricitate aparte, cu accente de jelanie şi de disperare, primul vers
(„Cum
mă striga bărbatul acela”) devenind, pe parcurs, „Cum mă aştepta
bărbatul
acela”, „Cum mă mângâia bărbatul acela”, „Cum mă învia bărbatul acela”
şi, în
cele din urmă, „Cum mă pierdea/ Aici – acum/ Ca niciodată”. Bărbatul
„acela”,
aidoma unui zburător enigmatic, veşnic necunoscut, niciodată numit, va
fi în
permanenţă prezent în poezia Sânzianei Batişte, mereu invocat, chemat,
admirat,
respins, prezent ca o umbră ce umple golurile sufletului, însă absent
ca
făptură, ca o adevărată nălucă a trecutului: „Cum mă mângâia bărbatul
acela/
Înotând în ochii mei/ Pierzând-mi-se în plete/ Şi modelându-mă cu
certitudinea/
Văzătorului”, „azvârlindu-mi numele în văzduh/ Cântând/ Sau
şuierându-mi-l/ ca
pe şerpi”, „nemişcat în luminile mişcătoare-ale sorţii”.
Sunt
şaptezeci şi şapte de ipostaze în care apare El, „cel nenumit”, în
poemele
Sânzianei Batişte, imaginea lui, metaforele care-i ţin loc de nume, de
trup, de
glas devenind un liant care adună la un loc, sub acelaşi numitor comun,
toate
aceste opere „perfecte” în imperfecţiunea lor.
*Zodia
Lupilor. Farkasok csillagjegye, volum
bilingv, traducere în
limba maghiară Simone Györfi,
Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca,
2011.
(Ladislau
Daradici, IARBA
MELANCOLIEI PÂRJOLINDU-ŢI SUFLETUL (sau
pe urmele „doritului, blândului prinţ”...), în
Algoritm
literar,
nr. 6, 2012.
[…] Zodia Lupilor cuprinde şaptezeci de
poeme, prima ediţie româno-engleză având ca motto, spre deosebire de
celelalte,
un haiku preluat din Păşunile zeilor
„Pagină albă/ zăpadă spulberată –/ umbra
LICORNEI”), în care poeta surprinde, cu
subtilitatea-i caracteristică, puritatea şi misterul actului creator,
cu
reverberaţii în mitologie. De altfel, tema predomină în volum,
numeroase poeme
nuanţând cu migală divorţul de o realitate agresivă şi vulgară şi
iniţierea în
procesul efervescent, nelipsit de primejdii, al naşterii şi devenirii
poeziei.
Astfel, apropierea poetei de „pagina albă”, acest răstimp divin, ca o
iluminare
de har, devine un veritabil refugiu eliberator („vama mea de taină/
singură
mare care mă primeşti”) transformându-se într-un gest pe cât de sfios,
onest şi
necesar, pe atât de dureros şi magic, de-a dreptul sacru: „Braţele
străvezii-mi
întind spre zare/ ţinându-mi sufletul pe palme, sus/ păşind încet/ cu
ochii
orbi/ spre ascunsul murmur/ senin/ egal/ fără apus”. (Vamă)
Actul creaţiei – clipa
de magie – se
transformă într-o adevărată ceremonie şi se poate realiza doar într-o
atmosferă
ce aminteşte de vremuri de altădat’ („trosneşte focul – géruie în
pace”) şi
doar după ce sunt îndeplinite câteva condiţii esenţiale (debarasarea
poetei, de
pildă, de toate acele „podoabe” lumeşti, ca într-un gest de
purificare): „Arama
brăţării mele/ alunecă încet şi se desface şerpeşte/ străbătând
hârtia// Iat-o
acum în colţul ei retrasă/ şi aşteptându-şi tainul de lapte – // Poezia”. (Ceas) Chemarea Cuvântului e mai degrabă predestinare
(„căci mi-era dat/ să nu mă mai împotrivesc”),
următoarea etapă fiind acceptarea
(„de-acum vină/ lumină din lumină/ efluviile – // cuvinte/
cuvinte/ cuvinte”), în
cele din urmă poeta fiind practic înrobită
de acest miraj al slovelor: „am început să fiu/ nesăţioasa ta iubită”. (Căci mi-era dat) […]
Odată
pătrunsă în acest labirint al creaţiei, pe care şi-l ţese singură, şi
„scoica
tăcerii spartă e”, stridenţa şi falsitatea lumii vor deveni tot mai
insuportabile pentru poeta solitară („Atâta fală despletită – / baloane
multicolore/ panglici/ şi
tobe/ şi trâmbiţi// O-lé!”), sfârşind printr-o fugă de real: „Unde să
mă ascund
cu umilinţa-mi/ unde – bob de piper al tristeţii”. (Atâta
fală) Sânziana Batişte devine necruţătoare şi cu alaiul
falşilor poeţi (aserviţi) mărşăluind cu fală în prim planul realităţii
mincinoase, cărora unii le admiră „bolboroseala cu pretenţii sibilinice
–
/
erzaţul de filozofie/ dezmăţul
cuvintelor/ explozia nervilor/ aiureala/ poliloghia-n oglindă”,
aclamând
frenetic doar la vederea „hainelor împăratului”, în timp ce, îndărăt,
„copii
legaţi la gură, cu degete/ retezate,/ închişi în întuneric suspină”. (Ei trec făloşi)
[...] În cele
din urmă, tumultul interior se va limpezi, întreaga durere,
„satisfăcută şi
îngăduitoare” retrăgându-se, transformându-se în iertare şi putere în
acelaşi
timp („ca leul îngăduitor”), poeta devenind invulnerabilă la
agresivitatea
lumii, pregătită întrutotul pentru creaţiei: „universul
respiră rar,
măsurat,/.../ şi nimic nu mă doare// Doar iarba melancoliei arde în
suflet/ ca
un alcool.” (De la un timp)
[…] alături
de tema creaţiei, un loc aparte îl ocupă iubirea, cele două neputând
fi,
practic, separate. Apropierea de cuvinte va aduce, implicit, o nouă
perspectivă
a iubirii, lirica erotică a Sânzianei Batişte excelând prin puritate şi
fineţe
(cu reverberaţii din poemele eminesciene): „Sufletul ţi-l căutam în
cuvinte/
caldă genune/ parfum genuin// Rămâi, o rămâi/ şi a pururea doară-mă/
clipa cea
repede/ darul divin// O, veşniciei acestei coboară-mă// Sufletul ţi-l
căutam în
cuvinte...” (Genune)
[…] S-a spus
că lirica Sânzianei Batişte se înscrie în hemografia stănesciană
(vezi
aprecierile Tatianei Tudorache). Rădăcinile ei însă sunt mult mai
adânci, prelungindu-se până spre Eminescu (vezi şi strofa a doua a
poemului Ce fiară) şi continuând cu Blaga, mai
ales cel din Poemele luminii. O poezie
înaltă, de un rafinament extrem,
materializându-se în volum după un îndelungat răstimp, chiar de
decenii; o
poezie care exclude compromisul de orice fel. [...]
* Sânziana
Batişte, Zodia
Lupilor. The Star Sign of the Wolves, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă,
2014;
ediţia a doua, revăzută, Ed. eLiteratura, Bucureşti, 2014.
(Ladislau
Daradici,
Porţile Cuvântului* , în VATRA VECHE, nr. 8, 2014.
[...]
În poemele Sânzianei Batişte, jocul dragostei devine un joc înalt,
preţios şi
pretenţios, al apropierii şi depărtării, cu inevitabile glisări în
îndoială şi
reproş, tinzând să configureze aceeaşi eternă şi irepetabilă poveste. Dar cele câteva poeme,
constituind un al doilea nivel al creaţiei (cel al Tristeţii
şi Deznădejdii,
ele însele, în accepţia poetei, fiice ale
Bucuriei) nu pot adumbri frumuseţea şi exuberanţa trăirii
plenitudinare a
dragostei, la un nivel spiritual prin excelenţă al implicării şi al
purităţii. Mieii de lumină devin, astfel, un dublu
simbol al inocenţei şi transcendenţei (şi nu al sacrificiului), sub
auspiciile
renaşterii verii şi luminii, dar în acelaşi timp şi al celor doi
îndrăgostiţi,
aceşti „copii ai iubirii”, binecuvântaţi de Dumnezeu care, acceptând
unicitatea
trăirilor lor, „la vatra lui săracă se va întoarce iar/ va picoti” şi
niciodată
nu o să mai facă „alţi copii” asemenea lor.
Vara şi lumina se regăsesc, prin urmare,
pretutindeni în poeme, prilejuind această celebrare a dragostei şi a
dragostei
de viaţă. Perfect rotund, volumul se înscrie sub semnul bucuriei de a
trăi prin
asumarea lucidă a darului dumnezeiesc al iubirii. Iar dacă poemul ce
deschide
volumul este un omagiu adus înfloririi şi exuberanţei, sub imperiul
dragostei –
„Mi-a înflorit iarăşi sufletul-n spini/ şi râd şi mă bucur nebun” (Tainic Vizanţ) — cel final devine crez
şi angajament întru păstrarea aceleiaşi stări de spirit (ca o condamnare, prin însăşi esenţa condiţiei
noastre, la bucurie şi, implicit, la iubire: „O Bucurie mare asupră-ne
veghează/ suntem copiii ei/ aleşi prin suferinţă// Să o păstrăm curată/
veşnic
trează// O — BUCURIE — MARE — ASUPRĂ-NE — VEGHEAZĂ” (Lamură).
[...]
Tălmăcirea
poemelor în franceză şi în engleză este exemplară. Comparând
traducerile cu
versiunea lor în limba română, surprinde nu doar fidelitatea ideilor şi
a
semnificaţiilor, dar şi gradul înalt de sugestie realizat prin
păstrarea
muzicalităţii şi a ritmului interior al versurilor: Când pasărea
nopţii/
incendiată/ s-azvârle superb în abis/ cad ceruri cu stele/ ameţite
inele/
îngropate adânc în iris/ cad Niagare/ murmure grele temple fluide de
vis/
şi-abisu-nfloreşte-n/ lumina ce creşte/ un alt păgân paradis (Când
pasărea
nopţii); Quand l’oiseau de la nuit incendié/ s’élance superbement
dans
l’abîme/ Tombent des ciels d’étoiles/ étourdis anneaux/ enterrés
profondément
dans l’iris/Tombent Niagares/ murmures lourds/ temples fluides de rêve/
et
l’abîme fleurit/ dans la lumière qui s’élève un autre païen paradis (Quand
l’oiseau de la nuit); When the
night bird/
in flames/gloriously plunges into the abyss/ Starred skies fall/
whirling
loops/ deeply buried in the iris/ Niagaras fall / heavy murmurs – fluid
temples
of dreaming/ and the abyss blossoms/ in the light swelling/ another
pagan
heaven” (When the night bird). [...]
Şi
dacă primul volum al Sânzianei Batişte se înscria sub Zodia
Lupilor, ca o pogorâre îndrăzneaţă pe teritoriul Creaţiei,
până dincolo de „porţile
Cuvântului”, ca pe un tărâm exclusiv (şi exclusivist) al poeţilor, se
poate
conchide că Miei de lumină este
cartea întoarcerii înspre sine şi înspre celălalt, un inegalabil poem
prin
excelenţă al dragostei, al iluminării şi împlinirii lăuntrice. Căci
toate i se
subordonează acestui dar al nostru de a iubi, acestui sentiment pe cât
de
omenesc, într-atât de divin; este o poveste veche şi nouă deopotrivă, e povestea de ieri, de azi şi de mâne,
pentru că e a noastră, a oamenilor, îndrăgostiţii fiind, dintotdeauna,
întruchiparea minunii de a exista, de a trăi. Este ceea ce ne spune
Sânziana
Batişte în poemul Acum: „suntem roua
cerului/ lacrima câmpului/ În iarba vieţii lucind/ tremurător.” Sau:
„nous
sommes la rossée du ciel/ la larme du champ/ brillant dans l’herbe de
la vie/
tremblante”; „we are the dew of the sky/ the tear of the field/ in the
grass of
life/ glistening/ quivering”.
(Ladislau
Daradici, SUB
AUSPICIILE LUMINII,
POEMUL-SĂRBĂTOARE (SÂNZIANA BATIŞTE), în Vox
Libri,
4(57), 2015
[...] Povestirile
din Dulce Arizona au fost scrise în anii
dictaturii (excepţie
făcând cele două schiţe deja amintite). Renunţând la convenţia
prenumelor
diferite pe care le poartă personajele feminine, putem să afirmăm, fără
teama
de a greşi, că toate acestea cumulează experienţa unei singure fete/
femei,
studentă, mai apoi profesoară, pentru care paginile scrise, în versuri
sau în
proză, au reprezentat unica posibilitate de evadare din exilul impus
(să nu
uităm că autoarea a trăit 33 de ani, departe de familie şi prieteni,
într-un
sat din nordul ţării). Fiecare rând scris va fi constituit pentru ea o
victorie
a spiritului, o „armă” de salvare a propriei identităţi şi
personalităţi, a
demnităţii umane zilnic agresate. Scrisul şi dragostea pentru elevii
săi au
ajutat-o să răzbată prin circumstanţele şi vremurile potrivnice.
Considerată
împreună cu poeziile, proza Sânzianei Batişte ne dă senzaţia unui
jurnal de
supravieţuitor. Este limpede că publicarea unei asemenea proze, semnate
de o
necunoscută, ar fi fost de neconceput înainte de 1989. De altminteri,
autoarea
mărturiseşte că, după încercarea de publicare a uneia dintre schiţe,
cea care
dă titlul volumului, răspunsul primit la Poşta redacţiei a determinat-o
să
renunţe la această intenţie şi la speranţa că va fi publicată vreodată.
Dar,
deşi au trecut atâţia ani de la scrierea ei, avem astăzi în faţă o
proză
actuală, excelând prin prospeţime, prin fineţea observaţiei şi migala
rostirii
[...]
(Ladislau Daradici, UN POSIBIL ROMAN AL RESEMNĂRII ŞI AL SUPRAVIEŢUIRII – Prefaţă la vol. „Dulce Arizona”, ediţie revăzută şi adăugită, ed. ELiteratura, 2015, Bucureşti)
[...] Prozele
Sânzianei Batişte se
singularizează printr- o profunzime şi o subtilitate demne de Hortensia
Papadat-Bengescu sau Virginia Woolf, constituindu- se într-un roman de
fapt,
pentru că descoperim, în cazul acestor naraţiuni, acelaşi fenomen ca şi
cel din
volumele de poezie: un echilibru tematic şi o unitate a compoziţiei
care le
reuneşte într- o singură creaţie.
Este evident
că prozele din Dulce
Arizona sunt relevante pentru creaţia lirică a poetei,
imortalizând chiar
cadrul şi atmosfera în care poemele au fost scrise, prin personajul
principal –
acelaşi, deşi apare sub alte nume – fiind prezentată condiţia femeii
intelectuale în anii întunecaţi ai comunismului primitiv, cu domiciliu
aproape
forţat, trădată, în acelaşi timp şi pe plan sentimental,
iubirile
sfârşind prin a deveni
dezamăgiri, în urma lor rămânând deznădejdea şi singurătatea.
Există o
serie de motive,
sintagme/ enunţuri care se regăsesc şi în lirica autoarei, cum ar fi,
de pildă,
replica „îndurerat de sarcastică” a Cristinei din Îngera şi huma:
„Tu şi
femeile tale!” (ca şi în poemul cu acelaşi titlu din volumul Odaie
sub cer:
„Tu/ Şi femeile tale/ Şi pleoapele grele de fum/ Tu/ Şi femeile tale/
Şi focul/
Şi marea/ De scrum// Tu şi femeile tale// Călcând peste trupul meu/ De
atunci/
De acum”...) sau motivul întoarcerii (vezi poemul Întoarcerile
din Doine
şi dore: „Întoarcerile noastre-n puritate/ Prin cloacă, mâzgă şi
deşertăciune/ Şi întunericul/ Şi ceaţa ca un fard/ Noroiul timpului
domnind
bastard –/ Ci peste toate/ Limpedele nard/ Ce – spunem– şi – ce – nu –
se –
poate – spune// Sub stele picurând eternitate”).
Prin
naraţiunile ei, Sânziana
Batişte ne oferă o proză ce stă sub semnul ineditului, purtând amprenta
inconfundabilă a unei rare sensibilităţi creatoare; este o proză care
surprinde
prin echilibru şi fineţe, având dimensiunea atât a feminismului
promovat cu un
secol în urmă de Kate Chopin, cât şi ironia necruţătoare şi mereu
actuală a
schiţelor lui Ion Luca Caragiale.
(Ladislau
Daradici, DULCE
ARIZONA (2002) (SAU UN POSIBIL „ROMAN” AL RESEMNĂRII şI AL
SUPRAVIEŢUIRII), în Vatra
veche,
nr. 6, 2017)
În
numărul din 15 ianuarie 1981 al revistei Orizont*
(sub titlul De Felicia),
referindu-se la poemele Sânzianei Batişte, Nichita Stănescu nota:
„Versul
frumos e o duminică a muncii. Mâna ce-l scrie e asemuitoare limbii ce-l
vorbeşte. E gâtul lebedei. Gâtul lebedei seamănă cu trupul lung al
plopului.
Este atât de lung, e prelung, încât el nu este de spânzurat; laţul
razei de
stea îl sărută.”
Editorial,
Sânziana Batişte (pseudonimul Mariei-Felicia Moşneang) a debutat după
1989,
publicând şase volume de poezie (dintre care primele cinci reeditate în
ultimii
trei ani, tălmăcite în engleză, franceză şi maghiară): Zodia
Lupilor (1999), Miei de
lumină (1999), Doine şi dore
(2001), Păşunile zeilor (2007), Odaie sub
cer (2007), respectiv, Înfăşurat în ţipăt (2016).
În 2002,
poeta semnează şi volumul de proză Dulce
Arizona, reeditat recent de către editura eLiteratura Bucureşti.
Volumul
Înfăşurat în ţipăt reuneşte o sută
nouăzeci şi trei de poeme, grupate pe şase cicluri. Dintre acestea,
primele
trei cicluri includ 104 poeme
inedite scrise în perioada 1974–1983.
Celelalte cicluri includ, în
majoritatea lor, poeme publicate, începând cu 3 mai 2010, pe
blogul
scriitoarei, de pe Reţeaua literară, dar şi alte 27 de
poeme inedite. Mottoul este selectat din A doua
elegie a lui Rainer Maria Rilke:
„Orice înger e înspăimântător. Şi totuşi, vai mie, vă invoc pe toţi,
păsări
aproape ucigătoare ale sufletului. Şi ştiu cum sunteţi.”
După
aproape patru decenii de la aprecierile lui Nichita Stănescu, Sânziana
Batişte
rămâne adepta aceluiaşi vers frumos,
a poemului-mesteacăn deopotrivă delicat şi viguros, încărcat generos de
semnificaţii. Poeme unicat, meşteşugite migălos, lăsate îndelung la
fermentat,
până să-şi piardă tulbureala şi dulceaţa de must amăgitor,
prefăcându-se în
vinul cel mai pur, păstrător al miresmelor verii, înnobilat cu
sângerarea
tomnatecă a frunzelor şi a înaripatelor.
Poeta
îşi deschide volumul cu un editorial
intitulat În voia valurilor, adresat
iubitorilor de poezie. Viguros, în contrast cu tendinţele minimaliste
ale
deceniilor din urmă, îşi reafirmă crezul în putinţa noastră de-a
răzbate şi de
a izbândi prin artă. Tonul e optimist, versurile cizelate, cu slove
limpezi
înşirându-se ca mărgăritarele pe firul ideii: „În voia valurilor
aruncaţi/
de-un fir de pai/ ne-am agăţa// şi am ajunge ţărmii// De-un cerc de foc
înconjuraţi/ cu mână rea –/ o melodie-am născoci/ un adevăr// să-i
toropească
şerpii// Închişi în piatră/ am găsi un vis/ cu care s-o străpungem.”
Primul
ciclu este intitulat Sub evantaiele verii
şi însumează patruzeci şi patru de poeme remarcându-se prin aceeaşi
decantare (până dincolo de esenţe) a ideilor, ingeniozitatea
arhitecturii şi
migala expresiei. Potrivit autoarei, dincolo de jertfe şi sângerări,
poezia se
constituie într-un manifest al purităţii spirituale şi al demnităţii
umane, sub
semnul rostului Artei: „Să fie pierderile acestea/ o poartă către
puritate?//
Te-ntreabă suflete/ te-ntreabă şi socoate// Şi puritatea-ar fi să fie/
prin
grele renunţări atinsă?// Te-ntreabă suflete/ te-ntreabă/ arădicat spre
zarea
aprinsă”. Doar astfel ar mai putea fi posibilă salvarea
din deşertul
existenţial în care ne zbatem, în acest univers întinat de vulgaritate
şi
minciună: „Va coborî spre noi ca luna/ umplând de viaţă un pustiu?//
Dar cum
vom ocoli minciuna/ că pentru noi nu-i prea târziu?” (Să
fie pierderile acestea).
Poemele
reprezintă, astfel, rostiri ale sinelui, sub semnul incontestabil al valorii, chiar dacă tărâmurile iubirilor
de odinioară sunt tot mai îndepărtate, lăsând
loc solitudinii (O, îndepărtatul meu
tărâm), iar răul (ascuns îndărătul „chipurilor nopţii”) pândeşte,
poeta
neabandonând nicio clipă speranţa, credinţa în semeni şi în puterea
Cuvântului:
„Vom aduce flori/ păsări şi drapele/ vom căuta chipuri de oameni şi zei
–//
acoperind pereţii cu ele/ ne vom amesteca şi noi printre ei” (Acestea sunt chipurile nopţii).
În
contrast cu faldurile/ evantaiele verii, noaptea („cu cearcăn sidefat”)
e un
motiv reluat în poeme, ca simbol al distanţării discrete de stridenţele
lumeşti, când sufletul, tot mai palid (strălimpezit
însă), alege să se închine „steagului morţii” (Mistere
domnind). Persistă, în paralel, şi motivul stelei
călăuzitoare, ca semn al
năzuinţei, dar şi ca substitut al celui iubit/ râvnit (ca în poemele Stea sau Puteai fi o stea). Însă
stelele, ca de altfel şi soarele ori luna,
reprezintă metafore ale iluminării,
menite să dea sens răstimpului nostru existenţial: „Eu mai vreau
stelele toate/
şi vreau şi Luna/ şi vreau şi Soarele// eu mai cred în izvoarele/
acestei lumi
–/ fermecatele// Eu mai cred/ că niciuna din clipele/ acestei vieţi/ nu
e-n
zadar// Veşnicia/ şi-a picurat în ele/ caratele” (Eu mai
vreau stelele toate).
Prin
poemele sale, Sânziana Batişte ne oferă o lecţie de încredere în
puterile
noastre. Chiar imperfect (şi insuficient) din punct de vedere carnal,
prin
spirit omul nu poate fi decât o fiinţă biruitoare, cheia izbăvirii
fiind
regăsirea adevăratului făgaş alături
de
ceilalţi („aş vrea să cred/ prieteni/ că exultând ne-am
regăsit”), sub semnul izbăvitor (divin) al iubirii: „Şi nu mai sunt
cioban
străin/ mânându-mi turmele de vis/ prin văi adânci// prin scai şi spin/
cu
umbra morţii în iris// Cămaşa dragostei ni-i steagul/ ce-l fluturăm
neosteniţi// Veniţi acum/ veniţi acum/ visaţii mei prieteni/ rătăciţi” (Când mă atinge electric speranţa).
Al
doilea ciclu, Către Lilith,
înmănunchează şapte poeme,
dintre care două datate (1982, respectiv 1983). Întruchipare a
frumuseţii, dar
şi a decăderii, Lilith e numită când „sărmana mea soră/ nemuritoare” (Credeai că-l prinzi), când „frumoasă/
regină de zi/ şi de noapte” (Mai complicat
decât o stranie galaxie), poemele-scrisori degajând un aer de
reproş, dar
şi de compătimire („cu milă ţi-o spun/ şi cu îngrijorare”). Considerată
o
fiinţă „a beznei”, vrednică de dispreţ, Lilith devine o ţintă
vulnerabilă a
monologului poetic („Gura ta minte/ ochiul înşală// Lilith eşti o
greşeală”),
în majoritatea poemelor relevându-se, în antiteză, ideea supremaţiei
iubirii
(ea însăşi necruţătoare), biruitoare în cele din urmă („Lilith/
iubirea-i
necruţătoare”).
Cele
opt poeme reunite în ciclul Deşertul
reprezintă un intermezzo meditativ asupra singurătăţii omului şi a
exilului
interior: „Interioare aripi/ plâns etern// Marea în somn ascunsă/
vălurind”.
Trecerea timpului lasă urme ireparabile în sufletul şi pe chipurile
noastre, o
privire în oglindă putând deveni la un moment dat un veritabil gest
sinucigaş:
„Oglindă sinucigaşă/ târându-mă-n miezul ei/ rotitor?// Hău absurd –/
învălătucită în gheenă?// Tristeţea crescând –/ devastatoare
cangrenă?// Cineva
să-mi înapoieze/ chipul frumos// iertător” (Oglindă
sinucigaşă). Însă atitudinea existenţială este prin excelenţă a
neadaptării
şi a discreţiei, finalul poemului Eu nu-i
spun numele ducându-ne cu gândul la celebra „definiţie” a poetului
aparţinându-i lui Carl Sandburg („poetul e un animal marin trăind pe
uscat şi
visând să zboare în văzduh”): „Eu nu-i spun numele/ dar ei îl citesc pe
buzele
mele// eu nu le spun culoarea ochilor lui/ dar uneori ochii mei se fac
cu totul
şi cu totul/ ca marea// Eu nu le destăinui dorul/ nici alinarea/ nici
sfâşierea/ nici iertarea/ dar el mi-a pregătit mormântul/ şi piatra/ şi
epitaful –// Aici odihneşte o sirenă/
rătăcită pe ţărmul nostru/ barbar” (s.a.).
Cele
douăsprezece poeme din ciclul Edicte
vechi, edicte noi acoperă o perioadă de patru decenii, cel dintâi (Frângând datu-v-am vouă) fiind scris în
1976, iar ultimul (S-o lăsăm pe Ea),
în mai 2015. Cu toate acestea, atât semnificativ, cât şi expresiv,
ciclul este
perfect compact, cu o ideatică clară (dăruirea
de sine, sub semnul acceptării)
şi un grad înalt de omenesc: acceptarea
sacrificiului de dragul celui iubit („Plânsul tău dă-mi-l mie/ şi
disperarea/ şi frigul// Nu mă cruţa”); a
urâţeniei generate de neputinţa de a-şi fi protejat până la capăt
iubitul
(„Urâtă sunt/ şi neagră ca o neagră stea// de rătăcirea mea/ şi de
neîndurare//
Cuvine-se să fiu aşa”); a înfrângerii şi
a singurătăţii („crească în mine înfrângerea/ crească//
Întoarcă-se la mine
singurătatea/ se întoarcă”). Însă această dăruire („frângându-l/
datu-v-am vouă
sufletul meu”) nu este posibilă decât sub semnul necondiţionat al
iubirii:
„Acum eu ar trebui să vă spun/ cât v-am iubit// pe tine frate/ pe tine
prietene/ pe tine iubitule/ nesupuse// pe bărbatul acesta străin/ de
care mă
las mângâiată/ în vis” (Acum eu ar trebui
să vă vorbesc).
Ciclul
Alfabetul frunzelor de cireşe-amare şi-al
florilor de gutui (patruzeci şi
şase de poeme), la fel de complex ca şi Sub
evantaiele verii, debutează cu un poem-remember în care găsim
ecouri ale unui timp semnificativ din destinul poetei (Ea
te primea strălucitoare), după care aceste ecouri se sting,
poemele imortalizând un răstimp existenţial actual, contemporan
internetului:
„am înţeles amândoi: cu mantrele nu-i de joacă// Mantrele nu pot fi
transmise/
prin e-mail” (Mă-nvălui în alfabetul frunzelor). Majoritatea
acestor poeme
au apărut pe blogul, de pe Reţeaua literară, al scriitoarei.
Dincolo de
frumoasele poeme de dragoste (Iubeşte-mi
surâsul, Se-nvolbură coama copacului, Alt ecou de poveste, Zmeu etc.),
poemele se focalizează pe perfecta armonie cu elementele naturii, pe
rezonanţa
spiritului (în pofida nevolniciilor trupeşti) cu alcătuirea
universului: „Când
ne-oglindim doi câte doi/ în ochii margaretelor/ cuminţi// Încet/
profund/ doar
uneori/ atunci/ vibrăm// pe toate lungimile de undă ale universului” (O mie de ochi). Îndemnul e de a sta cu
atenţia mereu trează dacă vrem să desluşim „nesfârşita-ntrupare/ a
vieţii”,
ascultând îndelung pentru a simţi „calda bătaie/ a inimii lucrurilor” (Să privim împrejur), doar astfel
meritându-ne destinul, doar astfel aflându-i un rost. Supremaţia
spiritului
asupra trupului vremelnic este proclamată în stilul auctorial al
Sânzianei
Batişte, întâlnit şi-n „brâncuşienele” inserate în alte volume: „Un
trandafir
roşu/ desfide timpul/ surâzând/ în non-eu” (Un trandafir).
Ciclul
final – Cozi de şopârlă în reţea –
reuneşte opt poeme rezultate din
contactele on-line ale poetei cu autorii unor blog-uri de pe Reţeaua
literară,
unde a avut o perioadă de câţiva ani de ferventă activitate: o Autoparodie (la autoparodii), trei poeme
pe bune, pe ne-bune, o Scrisoare pe bune
(celor ce mă invită pe
blog-urile lor) etc. Încadrate în regimul umorului, bonom ori
sarcastic,
unele persiflează „ismele” cărora li se închină prin contagiere şi
imitaţie
atâţia confraţi poeţi, cu predilecţie tineri, lăsându-se amăgiţi de
mode
efemere. Mesajul este clar: „Împăratul e gol!” Formele fără conţinut se
pierd
în neant, la oricâte artificii s-ar apela. Astfel, în Poem pe bune,
pe
ne-bune I–II–III) autoarea adoptă stilul epic, dinadins colocvial
şi terre à tere, ba chiar îi invită pe
cititori să contribuie la scrierea poemului prin introducerea unor
cuvinte şi
expresii triviale între parantezele anume puse la dispoziţie, pentru ca
astfel
să se încadreze în trendul ori „curentul” literar. Cu alte cuvinte, se
foloseşte de armele „inamicului”pentru a-i contesta valoarea. Poate fi
remarcată nu doar ironia şi autoironia, dar şi plăcerea de a-şi
„deconspira”
spiritul ludic (doar bănuit în alte volume): „Să am grijă totuşi/ să nu
mă ia
şi pe mine curentul (literar)/ c-am auzit că-i bai şi cu ele/
curentele/ până
şi Gulfstreamul face fiţe/ Celebritate-mi trebuie mie/ muiere
netrebnică?...”
E un
regim de maximă încredere în alcătuirea poemelor din volumul Înfăşurat
în
ţipăt, o încăpăţânare de instaurare a valorii, de certitudine a
sensului
înalt care ne călăuzeşte viaţa. Prin poemele sale, Sânziana Batişte nu
ne oferă
proiecţia unui supravieţuitor contemplator al meandrelor vieţii, ci un
participant, un catalizator al nevoii de a spera şi de a crede, pe un fond spiritual moştenit de la
vajnicii slujitori ai artei cuvântului.
Omul poate izbândi, însă numai alături de ceilalţi – iată mesajul ce
ni-l oferă
poeta, întregul volum stând sub semnul căutării rostului nostru în
lume. E un
volum al marilor interogaţii existenţiale („Cine sunt? Cine eşti? Cine
suntem?”), dar şi al soluţiilor. Pentru că versul pe care ni-l oferă,
prin cuvântul său, este cel care uneşte; iar
acest cuvânt nu ni-l poate lua
nimeni.
Poeme
de deplină maturitate, aşadar, nu rememorări sterile, nu ecouri
permanentizate
ale durerii, ci mai degrabă o biruire a ei, într-un periplu existenţial
în
sensul relevării marilor înţelesuri, dincolo de tumult şi sângerări.
Torentele
au trecut. Apele s-au limpezit. Rămas-au pietrele rotunde, calde,
şlefuite de
năvala undelor. Înfăşurat în ţipăt
stă ca mărturie a unei asemenea statornicii întru crez şi demnitate. O
mărturie
a izbăvirii. Nu patetism, nu resemnare, nu abandon. Nu negare. Ca
indivizi,
putem sângera, putem fi nimiciţi. Dar ca oameni, nu şi înfrânţi.
Sânziana
Batişte a înmagazinat în poemele sale toată frumuseţea şi înţelepciunea
posibilă a unui destin. O poezie a vieţii. Un poem prin excelenţă
vertical.
*
Material inclus în volumul Fiziologia poeziei. Proză şi versuri
1957–1983, ediţie
îngrijită de Alexandru Condeescu, cu acordul autorului, Editura
Eminescu,
Bucureşti, 1990.
(Ladislau
Daradici, SÂNZIANA
BATIŞTE SAU DESPRE POEMUL VERTICAL, în POEZIA,
nr. 4, 2017.
Despre poezia Naştere (septembrie 2010)
Se întâmplă ca, după traversarea marilor câmpii monotone ale vieţii, să
ne amăgim ostoirea setei de orizont prin aducerea în priviri a Fetei
Morgana şi să continuăm a merge înainte şi a trăi în iluzie, dar în
acest poem nu este aşa, poeta creează oportunitatea de a se întâlni pe
sine, într-un miracol al naşterii în spirit, într-un petic de apă cu
smârcuri de iarbă şi mâl descoperă un nufăr de lumină, simbol al
frumuseţii supreme a spiritului, dar şi metaforă a transfigurării.
Gheorghe Urzică
Despre poezia Mă-ntemeiez
Marele meu favorit, din cîte poeme ale dv. am reuşit să accesez – este
deocamdată MĂ-NTEMEIEZ. Are o structură impecabilă, iar ca substrat
filozofic coincide cu una dintre obsesiile mele, anume transcendenţa.
[...] Ce îmi pare divin este finalul, unde reuşiţi să punctaţi – vedeţi
deci că în poezie NON MULTA SED MULTUM se adevereşte în fiece moment –
SUCCESIA REGNURILOR. La modul concret: „ridic spre cer” simbolizează cu
măiestrie paradoxul morţii, înălţarea la ceruri (pentru credincioşi) şi
descinderea în lut (pentru ceilalţi), în fine, regnul MINERAL, ca s-o
spunem oablă. Iar la capăt de tot celelalte două regnuri, ANIMAL
(fiara) şi VEGETAL (crin) aproape îmbrăţişate, fiind vecine de viaţă.
Acest triunghi existenţial, această triadă, este într-adevăr tema
centrală a gândirii filozofice, implicit ori explicit. Este, dacă bine
am priceput, „eonul”, adică eternitatea. (Înturnaţi-vă, aci ca şi
întotdeauna, la ZEUL nostru Hiper-Eon, adică Luceafărul, adică
CEL-TOT-ATÎT-DE-MARE-CÎT-ETERNITATEA!)
Vă felicit din inimă pentru acest monumental poem!
Paul Abucean
Despre poezia Vamă
''Vama'' este cel mai important element stilistic al acestui poem. Prin
vamă se trece efectiv în altă lume, iar pentru poet aceasta poate fi
numită coala de hârtie prin care duce dincolo, transformate,
esenţializate toate elementele naturii umane. Şansa poetului de a se
sustrage acestei lumi şi de a trece în alta mai curată, este coala de
hârtie, o oglindă a sufletului pe care numai el o poate mânui cu
elementele harului său poetic.
Gheorghe Urzică
Despre poezia Cuvintele
Cuvintele care devoră
această oră și Agoră
și toți acei cai nepereche
răsadul ierbii stând de veghe...
hai s-aruncăm un fruct oprit
în cerul gurii înăcrit
și gustul timpului pe dinți
ca să ieșim frumoși din minți
cuvintele când mai devoră
această oră și Agoră....
Iată că acei cai nepereche nu au vegheat în zadar și iarba poeziei a răsărit maiestuos.
Ați aruncat fructul oprit și frumos al înțelepciunii poetice către cei
cu dinții strepeziți de propriile geniale producții, îndemnându-i către
înțelepciune,(oare simt ei gustul trecătorului timp?!!) Pe mine ați
reușit să mă scoateți frumos din minți cu admirabilele dumneavoastră
Poezii...
Mircea Drăgănescu
Despre schiţa Marginea
"tu eşti Marginea mea, eu sunt Marginea ta" – frumoasă alăturare! Lumea
se omoară încercând să suprapună ceva ce nu poate fi
suprapus.Dumneavoastră veniţi atât de firesc şi simplu cu un adevar.
Margine în margine. Sfârşit şi început. Continuitate.
Sorina Ivaşcu
*
Lumea spirituală nu poate exista fără nimic material oricât ne-am explica, oricât am încerca să ne convingem!
Trebuie să ne atingem, să admirăm frumuseţile naturii, să ne lăsăm
îmbătaţi de putere, de slăbiciune; ca apa să curgă trebuie să coboare
din înălţimi, totul are un sfârşit şi un început! Timpul patinează la
nesfârşit neatingând măsurile. Dvs frământaţi minunat dansul
amintirilor de la Marginea universului.
Aurel Avram Stănescu
Despre schiţa Metropolitanul ( 20 august 2010)
În fața eventualei singurătăți a celor două personaje, motivația
”cenaclului” ar fi fost o rezolvare dacă creierul lui nu s-ar fi aflat
”jos” în acel moment. Textul este frumos scris, clar și... educativ,
zic eu. Cred că multe dintre noi, ființe ce cred în oameni, doritoare
de prietenii sincere..., am trecut prin situații similare,
dezgustătoare. Unele cu norocul de a ieși din ”criză”, asemeni Anei,
altele ajungând la un final dramatic, de viol, sinucidere... iar altele
rămase traumatizate psihic pentru toată viața...
Lucreţia Berzintu
*
Metropola
îşi are găurile sale negre iar pentru cineva nou sosit totul poate să pară năucitor
odată desrădăcinat din mediul său. Adaptarea poate să vină din mers dacă vrem să
facem faţă fiecarei lovituri primite. Aţi redat un nou fragment cu trăiri
intense, plin de neprevăzut, de trăiri, de gânduri...
Irina Lucia Mihalca
Despre poezia Poate vă e dor (14 oct. 2010)
sensibil, emotionant! da, poezie!
aprecierile mele :)
Casandra Marilena Adam
Despre poezia Surâsul (septembrie 2010)
Frumos poemul, o înţelegere a trecerii dar şi o acceptare a sorţii. Melodios, o rupere a versurilor ingenioasă.
Liviu-Ioan Mureşan
*
Moartea se continuă cu viaţa, sunt legate una de alta dar nu ştim noi
exact cum. Sufletul se zbate să scape din strânsoarea sufletului iar
noi încercăm disperaţi să-l împiedicăm. După moarte începe veşnicia
dacă nu considerăm că ea a început de la naşterea propriu zisă a
fiecăruia.
Ion Untaru
Despre poezia De veghe (10 octombrie 2010)
ca o rugă!
sufletul omului stă de veghe mereu.
Ottilia Ardeleanu
Despre Poem pe bune, pe ne – bune ( I ) – 9 octombrie 2010
Foarte interesant! Mi-am imaginat imediat o piesă de teatru scrisă în
acest fel... Hmm! Ce succes, parcă citesc deja afişele... Vetust şi
modern într-o împletitură unică.
Maria M. Casian
*
Poem cu de toate, bine articulat, senzitiv, scris cu nerv şi ştiinţa de a o face.
Adriana Rodica Barna
*
P. S. Aşa cum presupuneam şi precum putem observa, acel "anume
exerciţiu de sinceritate" nu-i uşor de făcut şi poate deveni
neconfortabil, neînţeles sau/şi răstălmăcit.
Dar mă încăpăţânez să cred/sper că doar prin acest "feedback" putem
mulţumi celor ce reuşesc să ne transmită poeme ca acesta, din Brad-uri
unde, aşa cum sugeram, cel mai tare lipseşte tocmai colocvialul ce-i
poate reîncărca după trăirea care, vă asigur, consumă multă energie şi
arde multă "sevă umană de esenţă pură", definiţie personală a
creatorului, artistului şi poetului, ce-o ofer astăzi, slobodă, vouă.
Andi-Bacii, cu scuze pentru lungimea si lungimile comentariului precum şi pentru o minimă încifrare prietenoasă.
Florin Andrişan
*
Am admirat harul dumneavoastră în explorarea tenebrelor şi modalităţile
de reprimare a spaimei în faţa lor prin utilizarea unui instrumentar
oarecum neconvenţional în tratarea temei cum ar fi ironia şi mai ales
autoironia, trimiterile livreşti în aceeaşi notă (în ,,Cartea lui
Iona''nu se precizează dacă biblicul personaj ,,o fi avut şi el o
familie / ca tot omu' '') sau utilizarea elementelor de limbaj argotice
în asocieri inedite (până şi Golfstreamul face fiţe). Oricum, pe undeva
deconspiraţi faptul că resemnarea dumneavoastră (Oricum / finalul
contează / şi crucea / şi piatra /şi epitaful/.../ este mai mult
cochetărie, devreme ce declaraţi că.../Am auzit că-i bine să şochezi /
Miră-te! Miraţi-vă, bă)/.../. Aşa că declar că m-am înşelat în
comentariul meu anterior în care apreciam că sunteţi numai o
exploratoare a tenebrelor, cunoaşteţi foarte bine şi drumul spre
lumină, ca o Ariadnă grijulie aţi strâns în ghem firul care v-a condus
la lumină, vă întrebaţi o interlocutoare dacă v-ar ajunge/... de-un
plovăr / pentru un pui de lumină?/
Frumos spus, pe lângă faptul că este un poem, este şi o poveste frumoasă!
Ion Scalen
*
N-am vrut să mă hazardez în comentariul la prima parte să afirm că
povestea relaţiei dumneavoastră cu întunericul parcă ar cere ,,va
urma'' (aşa am ratat şansa de a deveni profet). Şi, adevărat, în ciuda
,,fandoselilor'' iniţiale (iertare, n-am găsit la repezeală alt
cuvânt!) adică, vezi Doamne! ,,Ajunge, n-ajunge mai înnodăm... mai
împestriţăm / ...mama mea mi-a zis mie... ca să nu mai vorbim de
solicitarea complicităţii cititorului prin rezervarea unui loc in care
să completeze el... amintirile dumneavoastră! deci
după toate astea, relaţia cu întunericul se reînnoadă firesc, dar parcă
în alt plan, mai familiar. Ce mai, tendinţă spre sindromul Stockholm,
aproape că începem să empatizăm cu întunericul!
În rest, acelaşi discurs poetic de calitate agrementat cu acelaşi umor pe alocuri dulce-amar, pe alocuri sec...
A, şi sper că nu lăsaţi ,,întunericului'' ultimul cuvânt, aşa că ar fi
bine să corectaţi ultimul vers, care ar fi trebuit să fie: ,,Iaca.
Tăcui deocamdată.''
Ion Scalen
Despre poezia Clipă (13 octombrie 2010)
Inimaginabil ce puteţi găsi dumneavoastră prin explorarea unor zone cel
puţin insolite. Iată că după întuneric faceţi o disecţie a clipei sau,
mă rog, o adâncire în clipă în stil personal şi...ce descoperiţi acolo?
Doar ,,înălţare-n aure celeste'', ,,răbufnire...a spiritului însetat de
sine'', profunzimi de lumini al căror izvor şi totodată rezervor suntem
încât acum eu nu pot să mă întreb decât de ce îmi pare că anii trec
prea repede, deşi sunt alcătuiţi din clipe atît de încăpătoare şi de ce
unele zile îmi par infecte deşi sunt construite din clipe atât de
minunate. Sau poate că nu toată lumea trăieşte astfel de clipe, poate
că pentru unii timpu-i alt loc / şi locu-i alt timp, pentru aceşti unii
,,respiraţia divină'' nu-i ajunge. Vă doresc numai clipe ca acelea pe
care le-aţi descris!
Ion Scalen
*
Ati reintrat in albie, precum un râu, care, după ce inundă, revine şi
se limpezeşte. "E o profuziune de lumine din noi şi-n noi curgând –/o
întrupare/în sfera surâzând/senină." Sunteţi din nou senină, prin
"respiraţia divină". Dumneavoastră vă trăiţi versurile, la
dumneavoastră sufletul e cel ce scrie şi, să ştiţi, niciun curent
literar nu va reuşi să-l înfiereze, indiferent cât de desueţi am rămâne
noi, cei care încă mai cred în asta, în ochii altora.
(Sorina Ivaşcu)
Despre poezia Oh, ziceam (15 octombrie 2010)
Visele care nu mor de la sine, necesită ceva putere pentru a fi fărâmate/dărâmate.
Pare aproape o incantație, foarte ludică și hotărâtă, dar și detașată în același timp.
O adevărată pledoarie foarte concisă...
Aton Ra
*
Frumos. Felicitari!
Petre Anghel
*
Arhaică spovedanie a sinelui. am citit şi parcă sună a vers shakespearian.
Ottilia Ardelean
*
Creaţie interesantă cu sonoritate de arhaic descântec...
Maria. M. Casian
*
Eu zic să nu vă sfărmaţi visele cu patrafir. Acolo e întreaga dvs.
putere şi întreaga vulnerabilitate şi fineţe totodata. Mie tocmai de
aia îmi plăceţi. Ce găsesc în dvs., nu găsesc în alţii. Sunteţi una
dintre puţinii "mohicani" rămaşi. Rămâneţi aşa cum sunteţi!
Sorina Ivaşcu
Creaţie interesantă cu sonoritate de arhaic descântec...
Maria M. Cassian
Despre Aurul meu (octombrie 2010)
Este oare un ,,Descântec de drum lung'' sau mai degrabă un ,,Descântec
de Drum al Cunoaşterii''. Corbul maestrului Edgar Allan Poe se mută de
pe bustul zeiţei Pallas Atena care, deşi a înţelepciunii, este totuşi
războinică de temut, pe ghizdul ,,Fântânii Înţelepciunii'' a Sfântului
Ioan Damaschinul, un alt fel de înţelepciune decât cea a zeiţei
războinice. Tot un drum greu, drumul robilor'' şi cu finalitate incertă
pentru că deşi ,,De-atunci merg şi merg'', încă nu-i vedeţi capătul,
încă îl încercaţi: ,,drumul robilor cerc''.
Trunchiind ,,Corbul'' maestrului Allan Poe şi uitând pentru moment că
dumnealui are ca scop principal jelirea dragii sale Lenore, caut un
eventual ,,drum al robilor'' în poem, şi mie mi se pare că-l găsesc
neaşteptat de repede (le subliniez în strofă pentru a nu pierde din
frumuseţea ei, fie ea şi tradusă cu măestrie de către Mihu Dragomir)
,,Stînd, cîndva, la miez de noapte, istovit, furat de șoapte
Din oracole cețoase, cărți cu tîlc tulburător, Piroteam, uitînd de toate, cînd deodată-aud cum bate,
Cineva părea că bate – bate-n ușa mea ușor.
«E vreun trecător – gîndit-am – și-a bătut întîmplător.
Doar atît, un trecător.''
Oare veghea aceasta din miez de noapte, istovit de şoaptele din oracole
ceţoase şi din tomuri , nu o fi şi el un ,,drum al robilor'', deşi
plăcut (curat masochism, nu?).
Stimată doamnă, urmează să verificăm eficienţa terapeutică a noului
dumneavoastră descântec, dar dincolo de asta, este un descântec frumos.
În altă ordine de idei, comentariile mele reflectă numai ce simt sau
înţeleg eu şi cosider că pentru fiecare cititor un poem este de fiecare
dată alt poem decât chiar al autorului, este desprins de cel care l-a
conceput.
Aşa că Ion Scalen în nume strict personal,zice: Jos pălăria în faţa poeziei dumneavoastră.
Ion Scalen
Despre poezia Titlu : Cum mă joc c-un pui de lup, pe care pe bot îl pup (29 octombrie 2010)
http://reteaualiterara.ning.com/profiles/blogs/titlu-cum-ma-joc-cun-pui-de
Sânziana, m-am tot gândit astăzi la puiul tău de lup şi mai că nu-mi
venea să adaug nicio litericuţă, de teama muşcăturii lupului ;-)
Glumesc, desigur! Dar, totuşi, pui, pui, da-i de lup!
Hmmm... acuma: tronul necoborâtor, asta sună prea a mare ambiţie pentru
micul pui de lup. îi trebuie forţa să se menţină spre a nu cădea. Dar
dacă poartă în el pacea „curată şi neturburată”, urcând pe trepte de
dor spre ziduri pre(a)curate, nu-i exclus să şi reuşească să se
menţină. "Hai cu mine, pui de lup!" – ai suflet mare, Sânziana şi
darnic, generos... Dar asta stiam noi.
Uite, mă mai gândeam la "pe care pe bot il pup". Frica nu ţi-e,
el-fiind pui, dar o fi şi că tu ştii că el tot n-are a-ţi face ţie rău.
Si tot gandindu-ma la puiutul tau de lup, am gasit ceva pentru tine:
http://www.youtube.com/watch?v=2nfFPC5ulNY
Sorina Ivaşcu
*
Prin caracterul său incantatoriu, prin prozodie dar şi prin trama sa,
poemul îmi aminteşte de vechile descântece care mie mi s-au părut a fi
înainte de toate nişte bijuterii poetice. Şi aici răul în stadiu
incipient ,,puiul de lup'' este întrebat chiar cu drăgălăşenie unde
vrea să fie dus şi acesta nu optează pentru ,,La Ţarigrad / în loc mai
curat'' (dintr-un descântec) ci pentru ,,la altă cetate / ziduri
pracurate'' şi ,,la pace neturburată'', în nici un caz nefiind exilat /
alungat ,,...în pustii / unde popă nu toacă / fată nu joacă'' (din alt
descântec). Şi parcă răul ăsta mic nici nu este chiar aşa rău, devreme
ce există tentaţia de a-l folosi ca jucărie şi a-l pupa pe bot. Sau
poate este o altă metodă de exorcizare, cu duhul blândeţei. Ce spuneţi
stimată doamnă Sânziana Batişte, nu încercaţi o carte întreagă de
,,Descântece''? (Ion Scalen)
*
Sânziana dragă, m-am hotarit să-l pup şi eu pe bot pe drăguţul tău pui de lup !
" Bună ziua, pui de lup
unde vrei tu să te duc?
– M-am hotărât să te duc în lumea simbolurilor...
SIMBOLUL LUPULUI
Un loc aparte în spiritualitatea poporului român îl ocupă lupul, simbol
care se poate urmări din primele momente ale existenţei strămoşilor
noştri şi până în contemporaneitate, prin manifestările sale în
imaginarul religios al geto-dacilor, în ritualurile religioase ale
acestora, în textele istoricilor din antichitate, în literatura
religioasă de mai târziu, în descoperirile arheologice mai vechi sau
mai recente din ţara noastra, ajungând până la scriitorii contemporani.
Aceştia valorifică simbolul prin noi interpretări şi analize,
conferindu-i ipostaze spirituale dintre cele mai neaşteptate.
Stindardul geto-dacilor, balaurul cu cap de lup este unic in lume.
Lupii apar ca simbol pe multe obiecte descoperite de arheologi pe tot
cuprinsul ţării şi in vecinătate. De asemenea, lupii sunt considerati
de unii cercetători ca fiind simbolul sanctuarelor dacice.
Simbolul Lupului ca apărător al acestor pamânturi nu se opreşte numai
la perioada geto-dacilor, în alte legende, în marea lor majoritate
demonstrate de către istorici, Sfantul Andrei a fost trimis să
propovăduiasca în "tărâmurile lupilor" şi a fost vegheat pe tot
parcursul său înspre sanctuarele dacice de către Marele Lup Alb. De
asemenea, una din versiunile cu privire la originea numelui dacilor ia
in considerare originea in cuvintul daoi – provenit dintr-un dialect al
limbii trace, semnificând lup. Această atribuţie este după alţi autori
legată de rolul dacilor ca protectori ai Centrului Spiritual al Lumii.
(Legendele dacilor liberi )
" In codri bătrâni, sub bolta înstelată, în bătaia caldă a vântului de
libertate, cei cu inima pură pot auzi şi acum chemarea la luptă a
Marelui Lup Alb. Pământul frunzele şi cerul îl cunosc prea bine. Voi il
auziţi ? (Legendele dacilor liberi)
Lupul este sinonim cu sălbăticia dar mai ales cu dârzenia şi
nesupunerea. El este un simbol pozitiv, el poate vedea noaptea, şi este
un simbol al luminii, solar, erou războinic, strămoş mitic.
Lupul poate fi un simbol totemic colectiv; în maniera freudiana lupul
ar putea fi Tatăl ucis ritualic şi care devenind strămoş protejează
ginta. Nu este de neluat in seamă mitul Lupului Alb, cel care veghează
si ajuta trecerea către "CELĂLALT TĂRÂM"
Puiul nostru de lup, descendent al Marelui Lup Alb, are o nostalgie
ascenstrală: "la vreme uitată/ La tron necoborâtor / ci urcând pe scări
de dor/ ziduri preacurate / LA – ALTĂ – CETATE "
Liliana Bertea
Despre Brâncuşiană 7 (19 februarie 2011)
Eliptică precum un ovoid din pietrăria lui Brâncuşi...
Muşchi încordaţi, de fiară la pândă, şi frăgezime divină...
Stima şi admiraţia mea, întregi, fără precauţii..!...
Mihai Pamfil
Despre Vis (27 februarie 2011)
ai realizat minunat trecerea de la haos la ordine, această ordine
aducând o curgere limpede şi lipsită de eforturi inutile, care mai mult
ar îngreuna mersul firesc al lucrurilor...
mi-a plăcut cursul acestui poem!
Ella Man
*
Cât de mult mi se potriveşte mie visul de mai sus, mai ales acum când
am un drum de făcut, în speranţa că voi găsi măcar o cât de mică urmă
din ceea ce doresc să găsesc. Vă mulţumesc mult!
Ionel Petrişor, 84 de ani
Despre Aruncaţi piatra (6 martie 2011)
...dar cine va indrăzni să ridice piatra? Intotdeauna m-a pus pe
gânduri povestea Mariei din Magdala, şi nu atât ceea ce a fost înainte
de întâmplarea aceea crucială pentru destinul ei, cât cercul care a
înconjurat-o şi transformat-o.
Să revin la versurile tale, al căror final este roşu-violent (sfidare
şi sânge), o foarte intâlnită culoare a pasiunii. Smulgerea săgeţii
este o demnonstraţie de personalitate, un gen de atitudine... O sfidare
care merită admiraţia.
Postează fără emoţii, doamnă :)
Liviu Pădureţu
Despre Respiram (29 aprilie 2011)
Respiram egal şi liniştit până la citirea acestei poezii, care... taie
Respiraţia – – prin frumuseţea gândului şi a vesmântului! Aici,
veşmântul (poetic) şi gândul s-au con-topit...!...
Mihai Pamfil
*
Nu ştiu cât de ,,cu sfială'' păşiţi, cu sau fără ,,precauţii de
fiară'', nu ştiu printre ce trece drumul, dar cred că ştiu unde
duce:cred că duce spre esenţe.
Nu ştiu cât de ,,cu sfială'' păşiţi, cu sau fără ,,precauţii de
fiară'', nu ştiu printre ce trece drumul, dar cred că ştiu unde duce:
cred că duce spre esenţializare extremă, esenţa POEZIEI cu care se
hrăneşte şi Dumnezeu! Ca şi sculptura lui Brâncuşi!
Ion Scalen
(Au
fost vizate volumele: Dulce
Arizona, 2002; Odaie sub cer, 2002)
M-am săturat
de stat noaptea pe
lună
În parcul din
oraşul Brad,
de-aici,
S-aud cum
toamna frunza-n vânturi
sună
Şi cade-apoi
pe trotuare – plici!
Studentă
fiind, demult, la
Arizona,
Zâmbeam
dulceaţa toamnei
degustând.
Numai c-aici,
acuma alta-i zona
Şi să zâmbesc
nu-mi prea trece
prin gând.
Aşa că
resemnată vin acasă,
Nevoie n-am
nici de pseudonim,
Odaia mea sub
cer i-aşa
frumoasă...
Şi stau cu
muza-alături şi bârfim!
(în POESIS,
nr. 4–5–6, 2012)
Sânziana Batişte, Cum mă striga
Eu încă din studenţie,
De când mergeam la Arizona, la cafea,
Nu răspundeam, să se ştie,
Necunoscuţilor care fluierau
La trecerea mea!
Unii, pesemne născuţi în Zodia
Lupilor, chiar urlau,
De lăcomie
Ca-n faţa unui miel de lumină.
Alţii, mai artişti,
Îmi ofereau
Doine şi dore, ba unul, sincer,
Chiar o odaie sub cer
La un cămin de familişti.
Abia târziu, după ce am intrat
În păşunile zeilor,
Am răspuns unui apel anonim,
Dar şi atunci m-am prezentat
Cu un pseudonim.
(în Caiete
Silvane, Nr. 61/ 2010)
Acasă |
Viața
și activitatea
|
Cărțile |
Referințe
critice
|
Varia |
Fototecă |
Contact |
Linkuri utile: |
© 2018 eLiteratura, WWW.EPUBLISHERS.INFO SRL |